<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452</id><updated>2011-07-08T10:52:21.864+08:00</updated><category term='生活'/><category term='過去的冷笑話'/><category term='不可不知-news'/><category term='願望清單'/><category term='Sports'/><category term='心情'/><category term='Travel'/><category term='好歌好詞分享'/><category term='不可不知-常識'/><category term='Studio Classroom WorldWide'/><category term='Food'/><title type='text'>我思‧我想‧我情‧我願</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>227</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-6907258333213668714</id><published>2010-06-21T09:59:00.006+08:00</published><updated>2010-06-21T10:30:34.565+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='不可不知-常識'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='不可不知-news'/><title type='text'>乾靜城市 行動4R Let's Carre For"R"!!</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a target=blank href="http://www.carrefour.org.tw/inpage_2a_in.php?n_id=52"&gt;&lt;img style="WIDTH: 640px; CURSOR: hand; HEIGHT: 220px" alt="" src="http://www.carrefour.org.tw/userfiles/ep004(1).png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;行動4R&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Reuse - 重用&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/TB7LI06INuI/AAAAAAAAAWY/ubdOCcURlrk/s1600/1.bmp"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.carrefour.org.tw/userfiles/epp02(1).jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 462px; CURSOR: hand; HEIGHT: 195px" alt="" src="http://www.carrefour.org.tw/userfiles/epp02(1).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Reduse - 減用&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.carrefour.org.tw/userfiles/epp01(1).jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 352px; CURSOR: hand; HEIGHT: 190px" alt="" src="http://www.carrefour.org.tw/userfiles/epp01(1).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Rethink - 教育&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://www.carrefour.org.tw/userfiles/epp03.png"&gt;&lt;img style="WIDTH: 326px; CURSOR: hand; HEIGHT: 468px" alt="" src="http://www.carrefour.org.tw/userfiles/epp03.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;Recycle - 回收&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.carrefour.org.tw/userfiles/epp04(1).jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 333px; CURSOR: hand; HEIGHT: 477px" alt="" src="http://www.carrefour.org.tw/userfiles/epp04(1).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-6907258333213668714?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/6907258333213668714/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=6907258333213668714' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6907258333213668714'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6907258333213668714'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2010/06/4r-lets-carre-forr.html' title='乾靜城市 行動4R Let&apos;s Carre For&quot;R&quot;!!'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-4980950939012679909</id><published>2010-03-11T11:42:00.002+08:00</published><updated>2010-03-11T11:47:22.480+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='不可不知-常識'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Travel'/><title type='text'>» Join Ben Stiller(班 史提勒) for a video tour of the Smithsonian!</title><content type='html'>Welcome to the Smithsonian Institution,&lt;br /&gt;the world's largest museum complex and research organization composed of 19 museums,&lt;br /&gt;9 research centers, and the National Zoo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class="underlinedLink" target=blank href="http://www.si.edu/visit/InfoCenter/videotour.htm"&gt;» Join Ben Stiller for a video tour of the Smithsonian!&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-4980950939012679909?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/4980950939012679909/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=4980950939012679909' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4980950939012679909'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4980950939012679909'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2010/03/join-ben-stiller-for-video-tour-of.html' title='» Join Ben Stiller(班 史提勒) for a video tour of the Smithsonian!'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-4037498200177447432</id><published>2009-12-09T23:07:00.002+08:00</published><updated>2009-12-09T23:41:48.050+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom-  December 9 (Wed.)- [Organizations] Shoes With Soul</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5413253669273357826" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sx-9iBQeTgI/AAAAAAAAAUg/IsSVMHyvIuM/s400/SC200912_04.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：Soul of Africa &lt;em&gt;makes this all possible&lt;/em&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"to make something possible" means "to cause something to become possible"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use this phrase when you want to explain how someone or something enables something else to happen.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The new law makes it possible for children from low-income families to receive free education.&lt;br /&gt;2. The alarm system was broken, making it possible for the thief to break into the house.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.studioclassroom.com.tw/sc/sc_chat_play.php?day=2009-12-09" target="blank"&gt;Teaching Topic: Different Teams - Team 的不同涵義&lt;/a&gt; ←Click it!!&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;team(v.) up&lt;/span&gt; with someone 與某人協力合作&lt;br /&gt;- to join someone or a group of people to help them do something &lt;/li&gt;&lt;li&gt;(players)&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; on a team&lt;/span&gt; 隊員(屬於)某隊、某團隊&lt;br /&gt;- players play on a team&lt;br /&gt;- When you play on a team or work with others in a group, there must be lots of &lt;span style="color:#000099;"&gt;teamwork&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;teamwork&lt;/span&gt; 團隊精神&lt;br /&gt;- work together as a team in order to achieve a goal, and in order to do so you need to be a &lt;span style="color:#000099;"&gt;teamplayer&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;teamplayer&lt;/span&gt; 有團隊精神的隊員&lt;br /&gt;- If I am a teamplayer that means I work well with the other players.&lt;br /&gt;- [比] player 隊員 - anyone on a team is a player&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;You don't have to on a sports team in order to be a teamplayer, this term can be use for those working in any kind of group.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;stitch v. 用針縫合；繡&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Mom stitched my little brother's name on his schoolbag.&lt;br /&gt;2. I stitched a new button on my trousers after the original one fell off.&lt;br /&gt;- trouser n. 褲子&lt;br /&gt;3. It only took the doctor 5 minutes to stitch up my wound.&lt;br /&gt;- stitch up 縫合&lt;br /&gt;- wound n. 傷口&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unemployed adj.失業的，沒有工作的(例1)；n. 失業者(例2)&lt;br /&gt;(un-否定字首；employed adj. 受雇用的)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Larry has been unemployed for over 6 months now.&lt;br /&gt;2. The unemployed of the country have become a social problem.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sole n. 腳底，鞋底，襪子的底部&lt;br /&gt;(與"soul"是同音字)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The sole of this shoe needs to be repaired.&lt;br /&gt;2. There are several holes in the soles of his socks. 襪底有好幾個破洞&lt;br /&gt;3. The soles of these boots are starting to get worn out&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;- get worn out 開始磨損&lt;br /&gt;- wear, wore, worn, wear.ing, wears  v. 磨損，磨破，穿壞，耗損&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-4037498200177447432?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/4037498200177447432/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=4037498200177447432' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4037498200177447432'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4037498200177447432'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/12/studio-classroom-december-9-wed.html' title='Studio Classroom-  December 9 (Wed.)- [Organizations] Shoes With Soul'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sx-9iBQeTgI/AAAAAAAAAUg/IsSVMHyvIuM/s72-c/SC200912_04.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7116235111818818160</id><published>2009-12-09T00:02:00.004+08:00</published><updated>2009-12-09T00:16:05.758+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='心情'/><title type='text'>最後</title><content type='html'>最後&lt;br /&gt;連你自己也不得不承認&lt;br /&gt;當個朋友始終就是件不可能的事&lt;br /&gt;傷了她 傷了自己 也讓我覺得被利用了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看完簡訊  從小小的難過到給予祝福&lt;br /&gt;能讓你像變了個人似的語氣表達自己的堅定決定  想必真的是段你很珍惜的&lt;br /&gt;雖然總覺得你也欠我一個道歉  但如同你對她說的  我也有錯  我更對不起她&lt;br /&gt;願你堅強自己的意志  除了確認情感  亦擔起該有自己的責任&lt;br /&gt;祝福你&lt;br /&gt;願上帝賜福予你  添加你勇氣  面對自己  面對感情  面對寂寞  不去逃避卸責&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7116235111818818160?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7116235111818818160/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7116235111818818160' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7116235111818818160'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7116235111818818160'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/12/blog-post_09.html' title='最後'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-4399566482645774814</id><published>2009-12-01T16:19:00.003+08:00</published><updated>2009-12-01T16:26:18.270+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='心情'/><title type='text'>幻想</title><content type='html'>&lt;p&gt;有時後，邊寫空英筆記，&lt;br /&gt;邊會幻想如同電影般的畫面，時光倒轉回到１５年前，&lt;br /&gt;我現在真的還在上英文課，回家作作業複習筆記而已，&lt;br /&gt;乖乖的謹守一個學生該有的本份及......責任.......就好........&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-4399566482645774814?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/4399566482645774814/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=4399566482645774814' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4399566482645774814'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4399566482645774814'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/12/blog-post.html' title='幻想'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-1922546342175709709</id><published>2009-11-17T23:58:00.002+08:00</published><updated>2009-11-18T00:00:50.044+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='不可不知-news'/><title type='text'>藏經閣: MSN 8.5免強迫升級的必殺技!(超簡單)</title><content type='html'>&lt;a target=blank href="http://csie-tw.blogspot.com/2009/11/msn-85.html"&gt;藏經閣: MSN 8.5免強迫升級的必殺技!(超簡單)&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-1922546342175709709?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/1922546342175709709/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=1922546342175709709' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1922546342175709709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1922546342175709709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/11/msn-85.html' title='藏經閣: MSN 8.5免強迫升級的必殺技!(超簡單)'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-4907497054921160103</id><published>2009-11-16T10:18:00.004+08:00</published><updated>2009-12-09T23:43:41.040+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom-  November 14- [Animal Tales] The Turning Point 轉捩點</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5404520307605036866" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SwC2ldwu30I/AAAAAAAAASo/4UblMkTQ9ZQ/s400/SC200911_06.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a target=blank href="http://www.studioclassroom.com.tw/sc/sc_chat_play.php?day=2009-11-14"&gt;Teaching Topic：Other Than the Company Yahoo - 非雅虎公司的yahoo&lt;/a&gt; ←Click it!!&lt;/li&gt;&lt;li&gt;本文："Yahoo!" they all cheered.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Nowadays when we hear the name "Yahoo", we can think about the website or the American company that runs it, but "yahoo" was acturally an interjection that express "joy"-"Yahoo!" 高聲歡呼&lt;/li&gt;&lt;li&gt;An&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; interjection&lt;/span&gt; is word that express kind of emotion, like words like "Ouch" or "Wow" are interjections. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;感嘆詞&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;similar to "yahoo": "yippee". "hurray"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;為何雅虎公司選"yahoo"當作公司名？&lt;br /&gt;Yahoo Incooperate got it's name from another reference, the founder select the name because they like the word other definition meaning: unsophisticated, and this definition comes from the novel "Gulliver's travels", in that story, there's a group creature call the "Yahoos", and now "Yahoo" when it is a noun, refer to more unsophisticated people.&lt;br /&gt;是因為創辦人喜歡yahoo在詞典中的另一個定義：不文明的人，來自於一本小說Gulliver's travels(格列弗遊記)，書中描述了一種叫作"yahoo"的怪物，後因此書的暢銷，"yahoo"自此有了新的定義，即表示"不文明的人"。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;call upon v-phr.&lt;br /&gt;pattern: call upon/call on someone to do something 要求/請求/號召某人作某事&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Greg called upon his whole family to help him move.&lt;br /&gt;2. We are calling upon all students to donate money to help the earthquake survivors.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;turn up one's nose [idiom] 把鼻子抬得高高的，意即瞧不起，不屑&lt;br /&gt;pattern: turn up one's nose &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;at &lt;/span&gt;someone&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Victor turned up his nose at several job offers and ended up missing out on many good opportunities. (對好幾個公司提出的條件都不屑一顧)&lt;br /&gt;2. Ray always turns up his nose at fruits and vegetables. He would rather eat junk food.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pig out phr. 大吃大喝，狼吞虎嚥&lt;br /&gt;(pig, pigged, pigged)&lt;br /&gt;pattern: pig out &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;on &lt;/span&gt;something&lt;br /&gt;ex: We pigged out on the turkey and pumpkin pie during Thanksgiving dinner.&lt;br /&gt;- pumpkin pie 南瓜派&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-4907497054921160103?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/4907497054921160103/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=4907497054921160103' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4907497054921160103'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4907497054921160103'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/11/studio-classroom-november-14-animal.html' title='Studio Classroom-  November 14- [Animal Tales] The Turning Point 轉捩點'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SwC2ldwu30I/AAAAAAAAASo/4UblMkTQ9ZQ/s72-c/SC200911_06.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-6317973526596448199</id><published>2009-11-13T19:58:00.005+08:00</published><updated>2009-11-13T20:35:33.996+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom-  November 13- [Animal Tales] The Turning Point 轉捩點</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403556500376480386" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sv1KAgCxaoI/AAAAAAAAASg/cMFo7-Uuq2k/s400/SC200911_06.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;“Now what?”&lt;/span&gt;the farmer signed.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;“Now what?”is an expression that often used in informal speaking situations &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;where the speaker is frustrated with the problem.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;In the case of today's story, the farmer was having a trouble .. turning out of the ground, he try and he try but coundn't do it, so he was frustrated and signed“Now what?”&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;which is a short form“Now what do I do?”or“Now what should we do?”&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;“Now what?”can be a short way of saying a number of things that &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;express frustration&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. If a person keeps coming back to brother you with questions.&lt;br /&gt;You could say:“Now what?”to mean&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;“Now what is it?”.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2. If you are tired of customers complain, but you have to answer one more angry phone call.&lt;br /&gt;You could say:“Now what?”to mean&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;“Now what else is wrong?”.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;This expression“Now what?”is used when the speaker was frustrated or becoming upset about something.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.studioclassroom.com.tw/sc/sc_chat_play.php?day=2009-11-13" target="blank"&gt;Teaching Topic：Young Animal Names - 幼小動物的別名&lt;/a&gt; ←Click it!!&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：What's the difference between a "pig" and a "piglet"?&lt;br /&gt;A：A piglet is a young pig, like a puppy is a young dog.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Lots of young animals has different names in English:&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;puppy/pup：a young dog 小狗&lt;/li&gt;&lt;li&gt;kitten：a young cat 小貓&lt;/li&gt;&lt;li&gt;cub：a young bear/lion/tiger/fox 小熊/小獅子/小老虎/小狐狸&lt;/li&gt;&lt;li&gt;calf：a young cow 小牛&lt;/li&gt;&lt;li&gt;duckling：a young duck 小鴨&lt;/li&gt;&lt;li&gt;bunny：a young rabbit 小兔子&lt;/li&gt;&lt;li&gt;fry：a young fish 幼小的魚&lt;/li&gt;&lt;li&gt;colt：a young horse 小馬&lt;br /&gt;[比] pony：a brief of horse that small inside 指體型較小的馬，而不是指幼馬&lt;/li&gt;&lt;li&gt;chick：a young chicken&lt;br /&gt;※ Is a chick a young women?&lt;br /&gt;Well, you need to be careful with the word, chick is a slang word(俚語) for young women, but some women find it ..., so it's best to used only to describe a young chicken.&lt;br /&gt;"chick"被稱為年輕女性是俚語用法，但有的女性認為如此稱呼被冒犯或是很不正經的字眼，如同中文的"妞"，因此使用上需注意。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;toss and turn 睡不著覺時翻來覆去&lt;br /&gt;(toss v. 翻滾；turn v. 轉動)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. I was tossing and turning all night because of today's exam.&lt;br /&gt;2. Larry tossed and turned the whole night because he was worried about his presentation.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;squeal v. 發出長而尖的叫聲&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. "No way!" the boy squealed when the doctor tried to give him a shot.&lt;br /&gt;2. The kids squealed with joy when they heard they were going swimming.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;turn on+受詞 v-phr. 攻擊、批評某人；打開某種電器(例2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Wesley suddenly turned on his little sister and made her cry.&lt;br /&gt;2. Sam turned on the radio as soon as he started his car.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-6317973526596448199?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/6317973526596448199/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=6317973526596448199' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6317973526596448199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6317973526596448199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/11/studio-classroom-november-13-animal.html' title='Studio Classroom-  November 13- [Animal Tales] The Turning Point 轉捩點'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sv1KAgCxaoI/AAAAAAAAASg/cMFo7-Uuq2k/s72-c/SC200911_06.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-8842336028771858865</id><published>2009-11-11T23:05:00.002+08:00</published><updated>2009-11-12T23:24:05.182+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom-  November 12- [Careers] Coping With a Job You Hate</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402862680535272994" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SvrS-3uFDiI/AAAAAAAAASY/CUufYRaNcI8/s400/SC200911_05.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.studioclassroom.com.tw/sc/sc_chat_play.php?day=2009-11-12" target="blank"&gt;Teaching Topic: Different Treats - Treat 的動、名詞&lt;/a&gt; ←Click it!! &lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex: It's a real &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;treat(n.)&lt;/span&gt; to be here with you because you always &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;treat(v.)&lt;/span&gt; everybody so nicely.&lt;br /&gt;n. 一件另人愉快的事&lt;br /&gt;- a treat means a pleasure or something you enjoy&lt;br /&gt;v. 對待&lt;br /&gt;- you "treat" everyone nicely, the verb here means you behavior nicely toward everyone.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;n./v. 請客&lt;br /&gt;- I'll treat you to lunch. - That means I'll pay.&lt;br /&gt;- If a person invite you to lunch or dinner and say "my treat", that means he or she is going to pay.&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;- My treat! 我請客&lt;br /&gt;- It's my treat this time. 這次輪到我請客&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;本文：treat yourself 犒賞自己，買東西送給自己之意&lt;br /&gt;- means buy yourself something special that you won't normally get&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;intact adj. 完整無缺的，沒有受到任何損傷的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. We used extra tape on the packing box to make sure the glass vase would still be intact after the move.&lt;br /&gt;2. The beautiful painting survived and was even intact after the flood(水災).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;burn one's bridges [idiom] 燒斷自己的橋→意即：作事不留退路&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Albert really burned his bridges when he quit his job so suddenly.&lt;br /&gt;~突然的辭職真是自絕退路&lt;br /&gt;2. Madison &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;burned her bridges so badly&lt;/span&gt; with her company that people laughed when they heard her name.&lt;br /&gt;~&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;完全斷了&lt;/span&gt;自己回公司的退路，他們聽聞她的名字還會嘲笑一番&lt;/li&gt;&lt;li&gt;keep one's chin up [idiom] 讓自己的下巴抬高高→意即：在困難中保持樂觀，不氣餒&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Even though we lost the big game, we still keep our chins up because we tried our best.&lt;br /&gt;2. Frank is having a tough time, but he still keeps his chin up.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-8842336028771858865?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/8842336028771858865/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=8842336028771858865' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8842336028771858865'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8842336028771858865'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/11/studio-classroom-november-12-careers.html' title='Studio Classroom-  November 12- [Careers] Coping With a Job You Hate'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SvrS-3uFDiI/AAAAAAAAASY/CUufYRaNcI8/s72-c/SC200911_05.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-6284725271436809105</id><published>2009-11-11T23:04:00.005+08:00</published><updated>2009-11-12T22:59:14.269+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom-  November 11- [Careers] Coping With a Job You Hate</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402862431101111730" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SvrSwWgVzbI/AAAAAAAAASQ/l6sl7HtbLeY/s400/SC200911_05.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;Use your time to make yourself a better candidate &lt;em&gt;&lt;strong&gt;down the road&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"down the road" is an idiom that means: "in the future" or "at a later time"&lt;br /&gt;= Use your time to make yourself a better candidate in the future.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;This idiom comes from the idea that if we did see life as a journey which were traveling on a road, then we will be somewhere down the road in the future.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;This is a very common expression that we can use &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;to talk about plans or events of a later time.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Jim doesn't want to have a girlfriend right now, but does want to find a wife later.&lt;br /&gt;We can say: Although Jim isn't interested in dating right now, he does want to get married &lt;em&gt;&lt;strong&gt;down the road&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;2. Stella has been teaching for five years, but she is thinking change job later.&lt;br /&gt;We can say: Stella has been teaching for five years, but she thinks she might change careers somewhere &lt;em&gt;&lt;strong&gt;down the road&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.studioclassroom.com.tw/sc/sc_chat_play.php?day=2009-11-11" target="blank"&gt;Teaching Topic: &lt;strong&gt;Down&lt;/strong&gt; Idioms - Down的相關片語&lt;/a&gt; ←Click it!&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;(someone) look/feel&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; down&lt;/span&gt;: 顯得很低沉，沮喪&lt;br /&gt;- appear a little sad or unhappy&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;down&lt;/span&gt; the road(本文): 未來&lt;br /&gt;- in the future&lt;br /&gt;- ex: You must be thinking hard of something down the road.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;(be) hands&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;down&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;毫無疑問的，明確的&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;- certainly without dispute&lt;br /&gt;- ex: Jim is hands down the best student in class.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;be &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;down &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- ex: Don't you be down, be a courage.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;yearn v. 思念，渴望，嚮往&lt;br /&gt;pattern: yearn for something&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Depite his success as a star, he still yearns for his parent's approval.&lt;br /&gt;2. Patricia yearns for a quiet vacation by the lake with her husband.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;blow off steam [idiom] 紓解壓力&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(blow v. 吹；steam 原意指蒸氣，延伸意義為壓力)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Rita usually goes biking to blow off steam.&lt;br /&gt;2. Don't take it personally when Tom acts like that. He's just blowing off some steam.&lt;br /&gt;- do not take it personally 不要認為是在針對你&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unwind v. 鬆開，放鬆&lt;br /&gt;(wind v. 轉緊) (unwind, unwound, unwound)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The nurse gently unwound the patient's bandages(繃帶).&lt;br /&gt;2. Listening to music helps me unwind after a long hard day.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;cope : means to handle a difficult situation with success.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-6284725271436809105?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/6284725271436809105/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=6284725271436809105' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6284725271436809105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6284725271436809105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/11/studio-classroom-november-11-careers.html' title='Studio Classroom-  November 11- [Careers] Coping With a Job You Hate'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SvrSwWgVzbI/AAAAAAAAASQ/l6sl7HtbLeY/s72-c/SC200911_05.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-3814449556513116770</id><published>2009-11-02T23:57:00.002+08:00</published><updated>2009-11-18T00:03:32.040+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活'/><title type='text'>八卦園 Bagua Garden: Regina Brett 的生活箴言</title><content type='html'>&lt;a target=blank href="http://roctober99.blogspot.com/2009/08/regina-brett.html"&gt;八卦園 Bagua Garden: Regina Brett 的生活箴言&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-3814449556513116770?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/3814449556513116770/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=3814449556513116770' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/3814449556513116770'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/3814449556513116770'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/11/bagua-garden-regina-brett.html' title='八卦園 Bagua Garden: Regina Brett 的生活箴言'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-3784784720239217112</id><published>2009-10-29T19:55:00.003+08:00</published><updated>2009-12-01T16:15:44.270+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- October 12- [Arts] Music to Patients' Ears</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397989497379840850" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SumC2RydY1I/AAAAAAAAAQY/-uXncULc-Ac/s400/SC200910_06.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Teaching Topic: Ear Idioms - 有「耳朵」的片語&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;It's music to my ears.&lt;br /&gt;字面意義:就像聽在我耳朵裡的音樂，&lt;br /&gt;音樂是悅耳的，大家都愛聽，所以當聽到一個好消息、一個好聽的話、便可使用此idiom&lt;br /&gt;[idiom] music to one's ears&lt;br /&gt;-Music is something we generally enjoy, so something is music to my ears that either very pleasing information or excellent news.&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;If your boss told you, he was giving you a 10 thousand dollars raise, you can say: That's a music to my ears.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;be all ears 洗耳恭聽之意&lt;br /&gt;- to be all ears means to be very eager to hear what someone is going to say&lt;br /&gt;- ex: I'm all ears! 好像全身都長滿了耳朵，準備要聽對方講話&lt;/li&gt;&lt;li&gt;be fulling on deaf ears 好像沒聽進去，有聽到但是沒有反應&lt;br /&gt;- ex: If you were calling for help, but people don't respond, you can say: My calls for help are fulling on deaf ears.&lt;br /&gt;- It means to be ignored by the people who heard you.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;to be wet behind the ears 當動物剛出生時，全身都是濕濕的，此成語表示涉世未深，還很幼稚，沒有經驗的&lt;br /&gt;- refers to be young, and not very experienced, you know how baby animals when they were born are very wet, that's the phrase came from.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;(get) an earful 聽到一大堆的話，聽到大量的消息&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;(但帶有負面意義)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. I've got quite an earful from his chater! 我聽夠了他那些沒完沒了的話&lt;br /&gt;2. The boy got an earful of his father's scolding. 男孩聽夠了爸爸的斥責&lt;br /&gt;- scolding n. 叱責, 責罵&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;tap into something v-phr. 利用，開發(例1)；連上線(例2)&lt;br /&gt;(tap: 從某處接出液體來)&lt;br /&gt;(tap, tapped, tapped, tapping)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Many companies tapped into the cheap labor of this contry to make a fortune.&lt;br /&gt;2. She's capable of tapping into many wealthy investors. 她有辦法和許多金主的投資者連上線&lt;/li&gt;&lt;li&gt;therapist n. 治療師  / therapy n. 治療法(例4)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. a language/speech therapist 語言治療師&lt;br /&gt;2. a physical therapist 復健師&lt;br /&gt;3. a therapist 心理治療師&lt;br /&gt;4. The patient was in therapy for years. 已接受治療多年&lt;/li&gt;&lt;li&gt;counteract v. 起反作用，抵消，中合&lt;br /&gt;(counter 反方向地；act 起作用)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Antioxidants can counteract the effects of aging. 抗氧化物可對抗老化帶來的影響&lt;br /&gt;2. Grapefruit juice sometimes counteracts the effects of medicine. 葡萄柚汁有時會抵消藥效&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-3784784720239217112?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/3784784720239217112/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=3784784720239217112' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/3784784720239217112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/3784784720239217112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/10/studio-classroom-october-12-arts-music.html' title='Studio Classroom- October 12- [Arts] Music to Patients&apos; Ears'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SumC2RydY1I/AAAAAAAAAQY/-uXncULc-Ac/s72-c/SC200910_06.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-1333463721971531994</id><published>2009-10-29T19:53:00.003+08:00</published><updated>2009-11-11T21:27:41.985+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- October 9- [Profile] Hsieh Chih-Mou (浪子回頭的教授：謝智謀)</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397989116127117746" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SumCgFgugbI/AAAAAAAAAQQ/lQASdDHvyeY/s400/SC200910_05.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Teaching Topic: At-risk vs. Risky  At-risk 與 Risky 的差別&lt;br /&gt;均與危險有關但用法不同：&lt;/li&gt;&lt;li&gt;at risk：通常&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;用於形容「人」&lt;/span&gt;，表示"有受虐危險的"或"有傳染疾病危險的"&lt;br /&gt;- It's more often used to describe people who need special care, usuall because of their family background or for in proper health care. ex: at risk children&lt;br /&gt;So, we should use "at risk" to describe the use in the article.&lt;br /&gt;- We can use this term with other things that in danger like animal or places, like at-risk panda or at-risk land. 可用於形容有受到危險的動物或地方&lt;/li&gt;&lt;li&gt;risky：廣意的表示危險的，有風險的&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;事或活動&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- the adj. can be used to talk about any situations or thing that involved danger,&lt;br /&gt;ex: Even through the doctor warm that the medical treatment was too risky, Dane decided to try it anyway.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;at risk of something 冒著某種危險(形容人)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. at risk of losing their home;&lt;br /&gt;2. thouands of consumers were at risk of identity ...&lt;br /&gt;3. 本文：climbing mountain is especially &lt;span style="color:#990000;"&gt;risky &lt;/span&gt;for people with heart disease 物 be risky&lt;br /&gt;= Heart patients who climb mountains are &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;at risk of&lt;/span&gt; more heart trouble. 人 be at risk of...&lt;br /&gt;→ &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Climbing is risky, people are at risk of more heart trouble.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;perse'vere v. 堅持不懈，不屈不撓&lt;br /&gt;pattern: persevere in/with ~ 堅持某事&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Despite her illnessm, Helen perseveres in her attempt to finish college.&lt;br /&gt;2. If you persevere to achieve dream, one day your dream will come true.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;fatal adj. 致命的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. This contagious disease might be fatal.&lt;br /&gt;- contagious disease 傳染病&lt;br /&gt;2. The fatal car accident took his life.&lt;br /&gt;3. The coach made a fatal mistake and lost the game.&lt;br /&gt;- make a fatal mistake 犯了致命的錯誤&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;a&lt;/span&gt;scend v. 攀登，登上，上昇&lt;br /&gt;相反詞：&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;de&lt;/span&gt;scend 下降(例2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The mountaineers were slowly ascending to the peak.&lt;br /&gt;2. The airplane is descending to the airport right now.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-1333463721971531994?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/1333463721971531994/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=1333463721971531994' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1333463721971531994'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1333463721971531994'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/10/studio-classroom-october-9-profile.html' title='Studio Classroom- October 9- [Profile] Hsieh Chih-Mou (浪子回頭的教授：謝智謀)'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SumCgFgugbI/AAAAAAAAAQQ/lQASdDHvyeY/s72-c/SC200910_05.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-439734345470360046</id><published>2009-10-29T19:52:00.002+08:00</published><updated>2009-11-01T21:03:53.575+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- October 6- [Viewpoints] Which Do You Prefer: a Mac or a PC?</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397988783680570178" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SumCMvDSw0I/AAAAAAAAAQI/yWQkXJ9L-qQ/s400/SC200910_03.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;user-friendly 對使用者友善的，意即方便使用的，此字最早出自於電腦的領域，表示讓使用者易於了解，輕鬆操作電腦程式(program)&lt;br /&gt;- It's easy to use!&lt;/li&gt;&lt;li&gt;environmentally-friendly 對環境有善的，意即不傷害環境，有利於環境的(產品或作為)&lt;br /&gt;- is one of the many terms that came from "user-friendly"&lt;br /&gt;- if something is "environmentally-friendly", it doesn't harm environment.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：What kind of things are "environmentally-friendly"?&lt;br /&gt;A：&lt;br /&gt;1. The car that use solar energy is more "environmentally-friendly" than a car runs on gasline. 一部使用太陽能的汽車比使用汽油的更有利於環境&lt;br /&gt;2. A certain behavior can also be considered "environmentally-friendly", for example, recycling is more "environmentally-friendly" than ... your garage on the ground. 資源回收亦為有利於環境的舉動&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：What are some of the other "friendly" expression we can learn?&lt;br /&gt;A：We can apply "friendly" almost any word that in the case of type of person, ex:&lt;br /&gt;1. child-friendly 對兒童有善的，不傷害兒童的&lt;br /&gt;- As a parent, we can make sure a certain restaurant is child-friendly, meaning it's safe for children to diet.&lt;br /&gt;2. pedestrian-friendly 不傷害行人的&lt;br /&gt;- It's safe to walk around without worry about cars going by.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;compatible adj. 相容的(例1)；協調的，可一致的(例2)&lt;br /&gt;(com- 一起)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. This new software might not be compatible with my computer system.&lt;br /&gt;2. After dating for a while, Nancy realized that she and Hank were not compatible.(合不來)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;potentially adv. 可能地；潛在地&lt;br /&gt;(potential adj. 可能的，潛在的)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. This new medicine might potentially become the number-one-selling medicine for diabetes(糖尿病).&lt;br /&gt;2. The potentially useful evidence was kept a secret from the public.&lt;br /&gt;- the potentially useful evidence 可能派得上用場的證據&lt;/li&gt;&lt;li&gt;innovative adj. 創新的，革新的&lt;br /&gt;(nov- 新)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. This innovative software system will definitely replace many old ones.&lt;br /&gt;2. This scientist's innovative theory wasn't accepted when it was first introduced.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-439734345470360046?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/439734345470360046/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=439734345470360046' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/439734345470360046'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/439734345470360046'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/10/studio-classroom-october-6-viewpoints.html' title='Studio Classroom- October 6- [Viewpoints] Which Do You Prefer: a Mac or a PC?'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SumCMvDSw0I/AAAAAAAAAQI/yWQkXJ9L-qQ/s72-c/SC200910_03.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-5592972055012872062</id><published>2009-10-29T19:51:00.005+08:00</published><updated>2009-11-01T20:32:15.546+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- October 5- [Viewpoints] Which Do You Prefer: a Mac or a PC?</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397988531063222674" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SumB-B-n8ZI/AAAAAAAAAQA/KqB9aQxb6B0/s400/SC200910_03.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;I think PCs are better computers, and they cost about half as much as Macs do.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;"half as much as..."&lt;/span&gt; is a very useful phrase when we are making comparsions, in the case of today's sentence, the speaker is comparing the price of PCs to the price of Macs, and basically the cost of getting a PC is about half the cost of getting a Mac, is half as much.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Janice's new job allow her to earn 3 times more than her previous job.&lt;br /&gt;We can say: Janice's new job lets her earn &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;three times as much as&lt;/span&gt; the other job.&lt;br /&gt;2. Last year's class budget was 6 hundred dollars and this year is only 2 hundred.&lt;br /&gt;We can say: This year's class budget &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;is a third as much as&lt;/span&gt; last year's.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Are all computer systems created equal?&lt;br /&gt;→ This phrase sounds very familiar with : All men are created equal. 人人生而平等。&lt;br /&gt;源自於美國獨立宣言(Declaration Independence)；林肯總統在蓋茲堡演講(Gettysburg Address)中亦有引用此名言。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;grammar:&lt;br /&gt;Why isn't "All men are created &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;equally&lt;/span&gt;"?&lt;br /&gt;If you say: "All men are created equally", your focus is on the verb "to create", or the process of the creation- how all men are created, that's not the meaning of the phrase.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;使用equally，則重點在於create創造的過程。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;We say "All men are created &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;equal&lt;/span&gt;" because talking about the results of creation, &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;how the created man are all equal&lt;/span&gt;, and not one man ... to another.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;使用equal，便是指&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;人被創造出來後所擁有的地位，與其它的人是平等的&lt;/span&gt;。&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Lanugage Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;avid adj. 熱心的，衝勁十足的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Mark is an avid baseball fan. He collects so many baseball cards.&lt;br /&gt;2. Sean made an avid effort to impress his future mother-in-law.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;make an avid effort to~ 使盡全力去作某事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- impress someone 使某人有好印象&lt;br /&gt;- future mother-in-law 未來的岳母&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;in the market for (something) [idiom] adj-phr. 想買某樣東西&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(market 市場)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Dad is in the market for a van.&lt;br /&gt;- van 休旅車&lt;br /&gt;2. Althrough this house is really nice, we're not in the market for such a big house.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;be not in the market for~ 沒有要買某物的打算&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform n. 平台；舞台；(本文)電腦介面&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. This kind of graphic software can be used with almost any Windows platform.&lt;br /&gt;2. This program runs(運作) on Macintosh system platforms.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-5592972055012872062?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/5592972055012872062/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=5592972055012872062' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5592972055012872062'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5592972055012872062'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/10/studio-classroom-october-5-viewpoints.html' title='Studio Classroom- October 5- [Viewpoints] Which Do You Prefer: a Mac or a PC?'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SumB-B-n8ZI/AAAAAAAAAQA/KqB9aQxb6B0/s72-c/SC200910_03.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7155072636301684403</id><published>2009-10-16T15:06:00.003+08:00</published><updated>2009-10-16T15:18:27.355+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='不可不知-news'/><title type='text'>2009/9/1~10/31 "郵"夠好康 "200萬"大放送！</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="https://www.2009ugo.com/" target="blank"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393090922540022482" style="WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 144px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/StgbnsdhutI/AAAAAAAAAP4/4KDpb3te1ro/s400/pic_1251423737367.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;活動期間： 2009/9/1(二)~10/31(六)止&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;凡於活動期間交寄&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;掛號&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;或&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;包裹&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;或&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;快捷&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;等持有交寄執據者均可於本活動網路登錄資料參加活動，&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;交寄執據或託運單須保留作為日後領獎憑據喔！&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;詳情請連結上方圖檔即可開啟活動網站！ &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7155072636301684403?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7155072636301684403/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7155072636301684403' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7155072636301684403'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7155072636301684403'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/10/2009911031-200.html' title='2009/9/1~10/31 &quot;郵&quot;夠好康 &quot;200萬&quot;大放送！'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/StgbnsdhutI/AAAAAAAAAP4/4KDpb3te1ro/s72-c/pic_1251423737367.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7890914886465174393</id><published>2009-10-10T00:26:00.002+08:00</published><updated>2009-10-10T00:31:32.685+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活'/><title type='text'>在生命的幽谷看見人生幸福-漸凍英雄-蕭建華的故事</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/wG2ihnUq6Po&amp;amp;hl=" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" fs="1&amp;amp;"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/MlMJSam3spQ&amp;amp;hl=" fs="1&amp;amp;" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;在生命的幽谷 看見人生幸福&lt;/p&gt;&lt;p&gt;主講：蕭建華&lt;/p&gt;&lt;p&gt;即使連走路都有困難，依然用熱愛生命感動眾人。講畢，眾人深受感動，起立熱烈鼓掌。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;主講：蕭建華&lt;/p&gt;&lt;p&gt;成功大學鳳凰文學散文獎及最佳演員獎&lt;/p&gt;&lt;p&gt;周大觀文教基金會第11屆全球熱愛生命獎章得主&lt;/p&gt;&lt;p&gt;演講紀錄 : 蕭文成&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  我，蕭建華，出生在雲林縣林內鄉，在家排行第十一，可想而知，父母親的生活壓力非常的大，於是3歲就被送到台北的孤兒院。國小開始讀書的時候，才知道有種人叫爸爸、有種人叫媽媽，有個地方叫做「家」，也因為在孤兒院活，在學校常常被同學笑，是沒人要的野孩子。一直到國小5年級，被南投縣的一位老兵領養，而我的養母是原住民布農族，於是我有了一個真正的家。&lt;br /&gt;但國中2年級那一年，養父病逝，我們才相處了短短的4年，一下子就必須面對生計的問題。雖然我成績優秀，卻是當時三百個畢業生裡面，唯一一個沒有參加升學考試的學生，因為養母跟我說：「家裡沒有人賺錢，媽媽的身體不好，如果你去讀書，那這個家怎麼辦？」。於是我決定一肩扛起養家的責任，把跟叔叔伯伯借來的報名費，還給人家，放棄升學，開始半工半讀的生活。&lt;br /&gt;國中畢業之後沒能再升學，國中畢業的學歷也難以找到好的工作。於是，我早上清晨3點騎著腳踏車，開始挨家挨戶送報紙，7點多再換個裝，到西餐廳吧檯當學徒，17歲再到台中汽車修護廠學做黑手，也存了一筆錢，讓媽媽在我當兵時可以使用。&lt;br /&gt;入伍之後，在陸軍特種部隊服役，練就了一身強壯的體格。退伍後，經長官介紹，來到台南市擔任駕駛工作，各位叫得出名字的各種高級豪華房車，我都開過。但幾個月後，我一直想，我的未來要這樣過嗎？我的未來要在別人的指揮中過日子嗎？於是，我辭掉這份薪水優渥的工作，到處遞履歷，但國中畢業幾乎沒有人要請我上班。&lt;br /&gt;26歲那一年，養母過世，長達8年的苦熬終告結束，我終於可以走我自己的路、開始走自己的人生。白天，我揮汗如雨地在建築工地打雜，晚上，帶著滿身汗臭地換上制服到學校念書。別人潑我冷水，嘲笑我幹嗎那麼辛苦時，只有我知道我要的是什麼。我先就讀了台南一中補校，後來再報考嘉南藥理學院，讀了一年，又考取了成功大學中文系的夜間部，直到36歲，終於完成了大學的學業，並以第一名的成績畢業。&lt;br /&gt;我付出比別人更多的努力，才終於完成大學學業。求學的日子裡，我開過捐血車、也送貨；從28歲念到36歲，整整8年，沒有中斷過的半工半讀。這8年是我人生中最精華的歲月，我這麼努力，我相信老天爺一定會讓我更好，不給我好，那實在太沒天理啦！&lt;br /&gt;這麼辛苦的撐過來，以為美好的人生正要開始，正要一步一步實現我的人生規劃時，但沒想到，才剛畢業不到一年，就開始感覺右手的小指頭沒有力氣。一開始不以為意，便找了一間中醫針灸、電療，但是情況並沒有比較好。於是去大醫院做檢查，做了簡單的神經傳導檢查，醫生說是神經傳導有問題，吃了三個月的葯，情況並沒有好轉。&lt;br /&gt;經過數月的蒙古醫生治療，醫生診斷出，我是因為頸椎壓迫到神經，必須開刀，不然很快手腳很快就會癱瘓。這種情況下，沒有選擇的餘地，於是讓一位香港來的名師，在92年動了頸椎減壓手術，七節的頸椎中的2~6節，被截去一半，共損失了五節。&lt;br /&gt;然而病情卻沒有好轉，而且肌力隨著我的復健卻一直流失，也讓我愈復健愈痛不欲生，狀況一直惡化。醫生卻在此時告訴我，可能不是頸椎的問題。因為醫生的誤診，讓我白白挨了這一刀。後來，在成大和台大、榮總兩間醫院醫生聯合會診之下，診斷出我罹患了一種，在國外發生率只有十萬分之六，在台灣一年出現不到十個病例，目前尚無積極治療方式的「慢性多發性脫髓鞘神經病變」，這種病類稱為「漸凍人」。&lt;br /&gt;我的身體功能會逐漸萎縮，自體免疫系統會破壞神經，慢慢影響到我的視神經、影響到我吞嚥的功能，最後連大家最平常的呼吸我會要很困難才能進一口氣，醫生告訴我說，存活的時間大概三到五年。從92年3月發病到今天，我跟死神拔河了六年了！2000多個日子裡，每一天，我都得花比別人十倍，甚至一百倍的力氣在努力的活著。&lt;br /&gt;很多生活上的辛苦你很難想像，每天起床，你會想先用哪一隻腳先下床嗎？刷牙時，你會考慮如何擠出牙膏、如何刷牙嗎？每天我必須要用滾的滾下床，再用架子把自己慢慢吊起來；我必須先擠出牙膏在嘴裡，再用右手慢慢刷。&lt;br /&gt;一開始的時候，我也會抱怨，我當時心裡想的，都是自己失去、沒有的一切，身心俱疲，整個人跌到了谷底。小時候沒有家、沒有父母、沒有正常的家庭可以順利的完成學業，因為沒有很好的學歷，找不到好的工作，我都沒有怨言。我靠自己的努力，付出最精華的八年歲月，重新站在嶄新的起跑點上，老天爺卻跟我開了這樣的玩笑！&lt;br /&gt;老師們不是都跟我說，以後會苦盡甘來嗎？我身體不會更好了，我想算了！就讓我結束自己的生命吧！我買了一包木炭，準備自我了斷，卻在此時，我無意識地走進我的書房，我看到滿滿的書籍、講義、獎狀，我陷入了長思。&lt;br /&gt;回想我成長的每一天，都過得很辛苦，難道我因為生了這場病，什麼都沒有了嗎？不！我回頭想想，我還擁有什麼？雖然我連家人沒有了，但是生病之後，學校的老師、同學、學弟妹，溫暖的手一雙一雙伸了出來，讓我不再去想自己失去的有多少，而是努力去想自己擁有的，竟然是這麼的豐富與寶貴。 生命無常，我不知生命的終點和明天哪一個會先到，但面對枯萎，我能做的就是勇敢。&lt;br /&gt;92年12月，當電視報章媒體披露我的故事之後，開始很多機關團體打電話來邀約我分享生命故事，「如果其中有一個人，因為我的處境與想法，而改變了負面的觀念，那就是我生命殘存價值的發光」，我給自己訂下一個目標，我要講100場，講完之後，我就是100分了，我可以功德圓滿，離開人世間了。&lt;br /&gt;當我講完第一百場演講時，才經過一個月，就發生了一場讓我悲痛不已的火災。因為電線走火，燒掉我的房子，我記得好清楚，那一天我拼命的哭，從有眼淚哭到沒眼淚，從有聲音一直哀嚎到沒聲音。你以為我哭是因為燒掉的房子嗎？是捨不得財物的損失嗎？&lt;br /&gt;不！我哭是因為在那場猛烈的火災中，有一位從我罹病開始，即自告奮勇、自願協助照顧我生活起居的學妹，因逃避不及，吸入過多濃煙，緊急送往醫院搶救了一個半小時之後，仍然宣告不治。一條無辜的生命應我而喪生，那才叫我感到萬分的悲痛與自責。陪著她在急診室的那九十分鐘，就像一整個世紀那麼漫長，每一分每一秒都攸關存亡。看著醫護人員盡職的進行該有的急救步驟，我卻束手無策。&lt;br /&gt;「老天爺，你不該帶她走！你不要帶她走…」，我希望她能聽見我的聲音，知道有人殷切的期盼她甦醒過來。&lt;br /&gt;「不要帶走她，不要帶走她…」這一句話，在我心裡不知翻滾了千次、萬次，但就在一個半小時後，我親眼看到醫生將白色的床單，蓋過學妹清秀的臉龐，我知道任憑我卑躬屈膝、聲嘶力竭，不斷苦苦的哀求，老天爺已然是視而不見、聽而不聞，學妹還是走了！一條無辜、善良的生命因我而犧牲，那種伯仁因我而死的自責、悲痛，在那一刻，我全然崩潰了。&lt;br /&gt;這個世界亂了，沒了秩序、善惡不分；沒了天理、賞罰不明。為什麼？為什麼是這樣？&lt;br /&gt;房子燒了沒關係，我還能投靠朋友；東西燒了沒關係，反正以後我也帶不走。但是千不該、萬不該，就是不該帶學妹離開。以為講完了一百場，對自己、對所有愛我的，就算有了個交代；以為講完了一百場，老天爺就會放我一馬，讓我安詳的走到終點站。&lt;br /&gt;讓殘餘的生命能發熱、發光，我總覺得那是我應該做的事，所以從來不敢奢望，當我傾力完成一百場之後，老天爺會給我什麼獎賞做為回饋。我掏心掏肺的在每一場講座中，告訴大家要跟我一樣，感恩天、不可以抱怨老天爺。不給獎賞也就罷了，怎忍無端牽連一條寶貴的生命？叫我怎不怨？叫我如何不恨？&lt;br /&gt;我被社會局緊急安置在一家小旅館裡，蜷縮在被窩裡不停的顫抖、啜泣，我不想再跨出房門一步，不想再看見窗外的藍天。因為經歷這一場惡火之後，我已經不知道，該用什麼樣的心情，去面對我教大家要感恩的「天」。我不懂！不懂老天爺為何執意將我推向悲苦、去承受更多的痛苦與折磨？還不夠嗎？我都已經這樣慘了，還不夠嗎？&lt;br /&gt;拉上窗簾、關上房門，把自己囚禁在這個小房間，管它外面是白天或黑夜，任憑再多的淒風苦雨、愁雲慘霧，我都無所謂了。火災後的第三天，慈濟的師姐送來幾套乾淨的衣服，讓我換掉被濃煙燻黑的舊衣，然後告訴我：「唉，誰希望自己的家遭逢火災？誰希望親人在眼前與自己天人永隔？誰都不想遇到這樣不幸的事…」。&lt;br /&gt;師姐嘆聲氣接著說：「但，不幸如果真的發生了，就算你哭啞了嗓子、學妹也不會再從奈何橋那邊回來了，不幸的事實能改變嗎？如果你認為學妹是因你而犧牲的，那你更應該為學妹振作起來，而不是糟蹋自己的生命，學妹的這一條命，值不值得你為她繼續再講一百場？讓學的精神將因你的奮起而浴火重生。」&lt;br /&gt;今天，第六個100場，就在今天！以前大家都說不可能！但它紮紮實實就發生在今天。&lt;br /&gt;一定有人曾經跟你說，你很幸福。但是這句話在你心裡，有多大的感覺？你看，別人的房子那麼大，別人的車子那麼拉風，別人穿的都是名牌，別人怎那麼英俊，別人怎麼那麼漂亮，開口閉口都是別人的，但你可曾用心看看你自己呢？我為什麼不肯承認我一無所有，我幹嘛用壞心情來面對別人，雖然你們有很多是我沒有的，但我有很多是你們沒有的耶！&lt;br /&gt;你們走路，了不起兩隻腳；我加上拐杖，我有四條腿，你們有沒有？這個邁阿密頸圈，你們有沒有？你們也沒有，我有耶！我家裡有一台可以幫助我站起來的電動輪椅，你們有沒有？我有耶！我用心看我所擁有的這些東西。&lt;br /&gt;你可以去問兩眼全盲的人，幸福是甚麼？他會告訴你，想擁有跟妳一樣看得見的雙眼，看得到這繽紛的世界！&lt;br /&gt;各位！在擁有的時候，就應該要去珍惜啊！每天在城市的角落裡，有人無聲無息就走了，老天爺對妳真好，因為祂帶走的不是妳！你身邊所擁有的一切，你都應該去珍惜、去感恩啊！&lt;br /&gt;在你很小的時候，你的父母親會叫你自己換尿布、泡牛奶嗎？為何你現在用「忙」當藉口，一個月花沒幾分鐘跟他們通電話？這十幾二十年來，你是如何長大的！你還記得嗎？&lt;br /&gt;你可曾仔細見到他們一天天的衰老、日子越過越少，你要等到他們進棺材了，才要去墳前痛哭、緬懷他們嗎？&lt;br /&gt;親情、友情、愛情、課業的難關，都是可以克服的，年輕的生命，不要鑽牛角尖來讓自己煩心，應該珍惜生命、更該去惜福、感恩當下。&lt;br /&gt;我希望能夠用自己的故事，讓更多的人受到感動。&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7890914886465174393?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7890914886465174393/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7890914886465174393' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7890914886465174393'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7890914886465174393'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='在生命的幽谷看見人生幸福-漸凍英雄-蕭建華的故事'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-1118043228226514054</id><published>2009-10-01T00:24:00.005+08:00</published><updated>2009-10-22T15:33:46.535+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 30- [Ask The Expert] Getting Paid to Watch Movies</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387297236697541698" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsOGSyzM7EI/AAAAAAAAAPw/lVQyNKqnS9Y/s400/SC200909_15.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;the rest is history [idiom]&lt;br /&gt;字面意義：其餘都是歷史，意即"故事說到這裡，以下就是大家所熟悉的歷史，因為歷史路人皆知"；其餘的事大家都知道的，不必多說。&lt;br /&gt;- This idiom means everyone knows the rest the story, there is no need to ..., explain his current job in Vairety, so we can use this idiom when we are telling a story. You tell a story up to the point when the listener know the rest of the story, in the fact point, you can say "Well, the rest is history".&lt;/li&gt;&lt;li&gt;other idioms used the word "history":&lt;br /&gt;1. make history 創造歷史，作名垂青史的大事&lt;br /&gt;- If you are making history, you are doing something is very important that will be remember for a long time.&lt;br /&gt;2. = history in the making 同意義，但時態上不同(現代式)，表示正在創造歷史，偉大的事情正在發生&lt;br /&gt;- It refer to something very important is happening right now.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;em&gt;For better and for worse&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;, the internet has demacratized journalism, and that extends to film criticism as well.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"&lt;em&gt;for better and for worse&lt;/em&gt;" comes from the idiom "&lt;em&gt;for better or for worse&lt;/em&gt;"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;for better or for worse&lt;/em&gt;:&lt;br /&gt;- It just means whether the situation is good or bad, or whether the outcome is good or bad.&lt;br /&gt;- You will use this idiom when you want to clear find &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;how something will still be done&lt;/span&gt; no matter what the outcome might be.&lt;br /&gt;- ex: For better or for worse, always treat people with respect.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;However, in the case of today's sentence, the meaning is a little different basically, it just means: the internet has demacratized journalism in good ways and in bad ways, and that extends to film criticism as well.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;So,&lt;br /&gt;if you want to talk about how &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;it doesn't matter what the result or consequence are good or bad&lt;/span&gt;, use "&lt;em&gt;for better&lt;strong&gt; &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;or&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; for worse&lt;/em&gt;",&lt;br /&gt;if you want add ... and point out &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;how a action&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;will bring both food and bad results&lt;/span&gt;, then use "&lt;em&gt;for better &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;and&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; for worse&lt;/em&gt;".&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;compulsion n. 難以抗拒的衝動&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. She felt a compulsion to go to her boss' office and quit.&lt;br /&gt;2. He suddenly had the compulsion to tell everyone the truth.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;requisite adj. 需要的，不可少的 / n. 要素，必需品(例句3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. She lacks the requisite skills for the jobs.&lt;br /&gt;- the requisite skills 必備技能&lt;br /&gt;2. All the requisite documents should be attached with the application form.&lt;br /&gt;3. A good map is a requisite for travelling.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;fashion v. 形成，塑造成&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. He fashioned the clay into a vase.(將陶土塑造成花瓶)&lt;br /&gt;2. The director has fashioned a satisfying movie from this June Austin novel.&lt;br /&gt;- fashion a movie 拍成一部電影&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-1118043228226514054?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/1118043228226514054/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=1118043228226514054' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1118043228226514054'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1118043228226514054'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/10/studio-classroom-september-30-ask.html' title='Studio Classroom- September 30- [Ask The Expert] Getting Paid to Watch Movies'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsOGSyzM7EI/AAAAAAAAAPw/lVQyNKqnS9Y/s72-c/SC200909_15.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-2484682475077968165</id><published>2009-09-30T23:36:00.004+08:00</published><updated>2009-10-21T21:03:53.041+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 29- [Ask The Expert] Getting Paid to Watch Movies</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387284947069656818" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsN7HcXlXvI/AAAAAAAAAPo/4kGofB0CL_I/s400/SC200909_15.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點：movie critics&lt;/li&gt;&lt;li&gt;We need to be aware of kind of critic for talking about, one we use critic in a gerneral sense, we are refering to someone who are always finds fault the things.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;critic&lt;br /&gt;1. 批評者-like to critize 喜歡批評、挑剔、指責&lt;br /&gt;2. 亦可指批評家、評論家，可針對事物褒之或貶之，例如劇評、書評、影評&lt;br /&gt;--Critic can also refer people who's job is to write their own opinion about the book, the movie, the plays, like the professional movie critics in our lesson today.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;What a critic write?&lt;br /&gt;(a) criti'que n. 評論 A critic writes critiques.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;constructive criticism 建設性的批評，善意的批評，為了幫助他人有更好的表現&lt;br /&gt;- There's also criticism that tend to be helpful, we call it constructive criticism.&lt;br /&gt;- Being constructive is helping someone build something. And when you get constructive criticism, you get someone's advice how to make improvement.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;critically adv. 具有批判性地、有鑑別力地&lt;br /&gt;(critical adj. 批判性的)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. As a researcher, Peter was trained to think critically.&lt;br /&gt;2. The author of this critically acclaimed novel is nominated for the Nobel Prize.&lt;br /&gt;- critically acclaimed 大受評論界好評&lt;/li&gt;&lt;li&gt;in question [idiom] 考慮中的(under consideration)，討論中的(been questioned)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. 本文：It's about writting in a way that captures the experience of watching the film in question.&lt;br /&gt;2. Steve：The book in question has sold over 1 million copies.&lt;br /&gt;3. This issue might be important, but &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;it is not the point in question right now. (不是現在要討論的重點)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;4. The interviewee in question is now waiting in the conference room.&lt;br /&gt;- interviewee 面試者&lt;/li&gt;&lt;li&gt;file v. 歸檔；本文指：記者發稿(例1)；提出正式的申請(例2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Our &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;correspondent in Israel&lt;/span&gt; filed his report on this incident this morning. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;(駐以色列的駐外記者)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;2. The company filed for bankruptcy.&lt;br /&gt;- bankruptcy n. (申請)破產&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-2484682475077968165?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/2484682475077968165/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=2484682475077968165' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2484682475077968165'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2484682475077968165'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-29-ask.html' title='Studio Classroom- September 29- [Ask The Expert] Getting Paid to Watch Movies'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsN7HcXlXvI/AAAAAAAAAPo/4kGofB0CL_I/s72-c/SC200909_15.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-1895702313381884686</id><published>2009-09-30T23:34:00.002+08:00</published><updated>2009-10-14T23:42:48.686+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sports'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 25- [Sports] NBA Cares</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387284627154448482" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsN600l2sGI/AAAAAAAAAPg/h98BYnhysfI/s400/SC200909_13.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;As part of the National Basketball Association's commitment to giving back &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;on a global basis&lt;/span&gt;, the league has hosted a range of community activities.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"on a &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;global &lt;/span&gt;basis" means the way something is done.&lt;br /&gt;In today's sentence, how are things done?&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; They are done globally&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Use this phrase "on a + adjective + basis", when you want to describe how things are organized.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Tiffany has a agree to meet with her trainer &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;once a week&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;We can say: Tiffany is meeting her trainer &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;on a weekly basis&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;2. The members of the local woman's club expect to get a financial update &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;every month&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;We can say: The club members expect to receive a financial update &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;on a monthly basis&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;NBA: National Basketball &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Association&lt;/span&gt; 職籃-全國籃球協會&lt;br /&gt;Major &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;League&lt;/span&gt; Baseball 職棒-美國職棒大聯盟&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：What's the difference between the "league" and "association"?&lt;br /&gt;A：They are actually very similar, a group of people they are united together for a common purpose, however, "league" is often used with sport, and "association" can be used for almost any groups. And a league they can ... amount themselves or the members of that league and promote ... interests.&lt;br /&gt;ex: association of banks 銀行協會&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;- "league" 較局限於體育或球隊的聯盟，&lt;br /&gt;- "association" 涵蓋的範圍較廣，任何社團、協會均可為association&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：Who makes up a league?&lt;br /&gt;A：The most basic level in this structure is players.&lt;br /&gt;Then a player joins a team, which is a group of players.&lt;br /&gt;And, the team joins a league, or in this case, a association, the NBA!&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;i'nitiative &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;n.&lt;/span&gt; 主動的行動；帶頭，率先&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The government is taking some fresh initiatives to solve the problem of unemployment&lt;br /&gt;- fresh initiatives 創新、積極的行動&lt;br /&gt;2. Rick decided to take the initiative and call the interviewer.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;take the initiative 採取主動&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;umbrella n. 本文：傘狀結構，網狀組織&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. This agency is just a small part of an umbrella charity organization.&lt;br /&gt;- an umbrella charity organization 網狀慈善機構&lt;br /&gt;2. This umbrella proposal covers many health care issues.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;umbrella proposal 全面性的提案&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pl&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;e&lt;/span&gt;dge v. 承諾，保證支持或給予某東西&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; /e/&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;*sentence structure:&lt;br /&gt;- pledge to ~ 保證作某事(例1)&lt;br /&gt;- pledge + n. (例2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. He pledge to give his full support during the election.&lt;br /&gt;2. The company pledge $100,000 as a donation to the organization. &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-1895702313381884686?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/1895702313381884686/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=1895702313381884686' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1895702313381884686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1895702313381884686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-25-sports.html' title='Studio Classroom- September 25- [Sports] NBA Cares'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsN600l2sGI/AAAAAAAAAPg/h98BYnhysfI/s72-c/SC200909_13.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-2050387626831475453</id><published>2009-09-30T23:33:00.002+08:00</published><updated>2009-10-14T22:57:02.956+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 24- [People] The Sun Is Shining; The Winds Are Blowing</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387284330279232434" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsN6jipSY7I/AAAAAAAAAPY/yNxoS2ZIlmw/s400/SC200909_12.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;搬到異國時需留意到的：&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1. language barrier 語言障礙&lt;br /&gt;- means it's hard for people to communicate with each other because they speak different languages.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;barrier 障礙&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;-- to keep someone from being able to do something&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2. culture barrier 文化障礙&lt;br /&gt;- means that a person coming from one culture to another may face challenges because he or she is in a different culture.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;to &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;overcome&lt;/span&gt; language barrier/culture barrier&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;Many ask&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; tons&lt;/span&gt; of questions about the differences between Taipei and Los Angeles.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"tons" means "a lot"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;In the English language, there are many ways to say "a lot" or "many".&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. plenty: plenty of choices&lt;br /&gt;2. loads: loads of fun&lt;br /&gt;3. masses: masses of people&lt;br /&gt;4. piles: piles of clothes&lt;br /&gt;5. heaps: heaps of junk&lt;/li&gt;&lt;li&gt;When you communicated and need to talk about &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;how there are lots of certain things&lt;/span&gt;, trying to use different words to add variety to your message, trying not to repeat the same word again and again, because this can make your words sound boring or uninteresting.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;academic adj. 學術上的，學業上的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. You need to have execllent academic record in order to be accepted by this university.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;to be accepted by~  被~錄取&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2. The professor's academic achievement was not fully recognized until recently.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;orientation n. 幫助新生或新進人員適應的課程或訓練(職前訓練)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(orient v. 使適應，使熟悉)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Freshmen orientation day will be on September 1st.&lt;br /&gt;2. New employees need to attend our 3-day orientation.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unique adj. 獨特的，獨一無二的&lt;br /&gt;(uni- 單一的)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. His unique directing style is well received in Europe.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;unique directing style 獨特的導演手法&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;be well received 備受青睞&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2. This kind of butterfly is a species unique in Taiwan.&lt;br /&gt;- a species unique 獨特的品種&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-2050387626831475453?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/2050387626831475453/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=2050387626831475453' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2050387626831475453'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2050387626831475453'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-24-people.html' title='Studio Classroom- September 24- [People] The Sun Is Shining; The Winds Are Blowing'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsN6jipSY7I/AAAAAAAAAPY/yNxoS2ZIlmw/s72-c/SC200909_12.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7430487704485821275</id><published>2009-09-30T23:32:00.003+08:00</published><updated>2009-10-06T16:25:58.350+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 22- [Animal Tales] Dusty Earns His Keep</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387283995842919554" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsN6QExdPII/AAAAAAAAAPQ/5YL5Pk6z1IM/s400/SC200909_11.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;上床，就寢&lt;br /&gt;┌ hit the sack&lt;br /&gt;- sack/hay: 帆布，麻布製的大袋子，裡頭裝滿hay-乾草&lt;br /&gt;└ hit the hay&lt;br /&gt;- ex: It's time to hit the hay.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a power nap 像充電一樣的睡眠，使恢復活力，提高工作效率&lt;br /&gt;- a power nap gives you "power" or energy, like quickly charging buttery. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;earn one's keep 賺自己的生活費&lt;br /&gt;(earn 賺取；keep 生活費)&lt;br /&gt;≠ earn a living 以此來謀生&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;She babysits her neighbor's kids to earn her keep.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;tr&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;o&lt;/span&gt;t v. 小跑，急行 (trot/trotted/trotted, trotting)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;/a/&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The horse was trotting through the woods.&lt;br /&gt;2. We trotted along the beach, while walking our dog.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;b&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;e&lt;/span&gt;llow v. 動物大聲吼叫或嘶吼&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#3333ff;"&gt;/倒3/&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt;[比] below prep. 在什麼之下&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The horse bellowed and started to run wildly.&lt;br /&gt;- run wildly 狂奔&lt;br /&gt;2. You can hear the sergeant bellowing at the rookies.&lt;br /&gt;- sergeant n. (美國軍隊) 士官的階級；士官長 [比] &lt;a target=blank href="http://cdict.freetcp.com/wwwcdict.cgi?word=surgeon"&gt;sur.geon&lt;/a&gt; n. 外科醫生&lt;br /&gt;- rookie n. 新兵, 新徵募的兵&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7430487704485821275?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7430487704485821275/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7430487704485821275' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7430487704485821275'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7430487704485821275'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-22-animal.html' title='Studio Classroom- September 22- [Animal Tales] Dusty Earns His Keep'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsN6QExdPII/AAAAAAAAAPQ/5YL5Pk6z1IM/s72-c/SC200909_11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-1733562680595736397</id><published>2009-09-30T23:30:00.006+08:00</published><updated>2009-10-05T23:05:49.357+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 21- [Health] Students Have a Ball</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387283483732024338" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsN5yRAtHBI/AAAAAAAAAPI/dEX0Ze0ZTgs/s400/SC200909_10.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;Former teacher Lisa Witt &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;felt so strongly about&lt;/span&gt; the use of ball as chairs, she started WittFitt.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"feel so strongly about..." here doesn't mean "to feel strong"(ex: Jake always felt strong after exercising in the gym.)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"to feel strongly about..." means &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;to believe in the importance or value of something&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;= &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Former teacher Lisa Witt firmly believed in the use of balls as chairs, so she started WittFitt&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. They &lt;span style="color:#3366ff;"&gt;feel strongly about&lt;/span&gt; protecting the environment.&lt;br /&gt;2. Miranda &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;feels strongly about&lt;/span&gt; finishing school before getting married.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;What if you have strong &lt;strong&gt;negative feeling&lt;/strong&gt; about something, then we can use the pharse "&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;to feel strongly against...&lt;/span&gt;"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Richard &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;feels strongly against&lt;/span&gt; racial discrimination.&lt;br /&gt;2. Jack &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;feels strongly against&lt;/span&gt; animal abuse. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;states 州 : There are 50 us states. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;provinces 省 : Canada has 10 provinces, they also have three other areas called "terriroties", are Northwest Territories, Nunavut, Yukon.&lt;br /&gt;- territory 地區 *Puerto Rico is a territory belong into the United States.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;provincial adj. 相對於首都、大都市而言，地方的或鄉下的&lt;br /&gt;- can discribe anything having to do with province, like a provincial law, but &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;it can also describe someone or something that is limited and prespected, or is narrow-minded&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;-- narrow-minded 氣量小的，小心眼的&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;replace vt. 再放一次→取代，替換  - replace A with B :用B替換A(例2)&lt;br /&gt;(place 放置)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Herry got replaced when he became ill.&lt;br /&gt;2. The company will replace all PCs with notebooks.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;p&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;o&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;sture n. 體態，姿勢&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;/a/&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;ex:&lt;br /&gt;1. She needs to improve her posture if she wants to be a model.&lt;br /&gt;2. His bad posture made him uncomfortable.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;furthermore adv. 而且&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The car is not big enough for four of us, and furthermore, it's too expensive.&lt;br /&gt;2. I don't know what Bobby said about me. Futhermore, I don't really care.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-1733562680595736397?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/1733562680595736397/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=1733562680595736397' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1733562680595736397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1733562680595736397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-21-health.html' title='Studio Classroom- September 21- [Health] Students Have a Ball'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsN5yRAtHBI/AAAAAAAAAPI/dEX0Ze0ZTgs/s72-c/SC200909_10.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-6521720402473169296</id><published>2009-09-30T23:30:00.005+08:00</published><updated>2009-10-05T22:36:37.560+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Travel'/><title type='text'>Studio Classroom- September 19- [Travel] Sides of Shanghai</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387283242679383682" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsN5kPBRtoI/AAAAAAAAAPA/hkTiFMp8j9A/s400/SC200909_09.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Shanghai 大寫→n. 上海&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;shanghai 小寫→v. 被騙，被綁架，被強迫工作，意即"被傷害"(中文讀音)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;- to kidnap, to track, to deforce to something&lt;br /&gt;- a English word came from Chinese&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Other English words come from Chinese:&lt;br /&gt;1. kowtow 中文：磕頭&lt;br /&gt;- to kowtow to someone 卑躬屈膝，俸承彩媚&lt;br /&gt;2. gungho 中文：工合&lt;br /&gt;- a abbreviation for the Chinese Industry Cooperate Association during World War II in China. 二次大戰時期，有一個中國工業合作社，簡稱"工合"&lt;br /&gt;- 典故：當時駐守在中國的美國大兵，看到"工合"那些勤奮上進的中國人，他們就用"gungho"來形容熱心起勁的。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;boast v. 以擁有某東西而自豪(例1.2)；自誇，炫耀(例3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Rome boasts historic sites and ancient culture. 羅馬以歷史遺蹟以及古老文化自居&lt;br /&gt;2. Howaii boasts beautiful beaches, mind weather and friendly locals.&lt;br /&gt;3. Eve always boasts about her wealth.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;shabby adj. 破舊的，簡陋的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The family lives in a shabby shed near the dump.&lt;br /&gt;2. The shabby jacket the child wore didn't keep him warm in the winter.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;restore v. 重建，整修(例1)；重新恢復&lt;br /&gt;(re- 再一次)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The architects spent a great amont of time trying to restore the ancient palace.&lt;br /&gt;2. After a month of rest, he was fully restored to health.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-6521720402473169296?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/6521720402473169296/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=6521720402473169296' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6521720402473169296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6521720402473169296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-19-travel.html' title='Studio Classroom- September 19- [Travel] Sides of Shanghai'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsN5kPBRtoI/AAAAAAAAAPA/hkTiFMp8j9A/s72-c/SC200909_09.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7130708443507606679</id><published>2009-09-30T23:28:00.005+08:00</published><updated>2009-10-05T15:29:57.539+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Travel'/><title type='text'>Studio Classroom- September 18- [Travel] Sides of Shanghai</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387282926906363458" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsN5R2rHzkI/AAAAAAAAAO4/yLboXNfzdOc/s400/SC200909_09.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;government offi&lt;span style="color:#990000;"&gt;cial&lt;/span&gt; 政府官員，如部長、署長、處長、局長&lt;/li&gt;&lt;li&gt;high-ranking official 高級官員&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[比] offi&lt;span style="color:#990000;"&gt;cer&lt;/span&gt;: &lt;br /&gt;1. policeman, form minister, the environmental minister 軍官，警官&lt;br /&gt;(form a minister 組成內閣)&lt;br /&gt;2. a person in the military who holds position of authority&lt;br /&gt;- any person who is opoinent? or ... to office or charge of certain duties is a government officer.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[比] &lt;span style="color:#990000;"&gt;official adj&lt;/span&gt;. 公家的，出自於官方的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. an official statement 一份正式聲明&lt;br /&gt;2. official document&lt;br /&gt;3. Prime Minister's official residence 總理的官邸&lt;br /&gt;4. official visit to a country 正式訪問某國家&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;concession n. 租借地(例1)；讓步，遷就(例2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. You can still find some European buildings in the old British concessions in Hong Kong.&lt;br /&gt;2. Both companies &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;made mutual concessions&lt;/span&gt; so the deal can go on.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;era n. 時期，年代&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. the era of Great Depression 經濟大蕭條的年代&lt;br /&gt;2. The invention of TVs &lt;span style="color:#000099;"&gt;opened a new era of entertainment&lt;/span&gt;. (&lt;span style="color:#000099;"&gt;開啟娛樂的新紀元)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;3. The movie tried to recreate the elegant life style of &lt;span style="color:#000099;"&gt;the bygone era&lt;/span&gt;. (&lt;span style="color:#000099;"&gt;過去的年代)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;attraction n. 吸引力；本文：吸引人的事物或地點&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The roller-coaster is the most popular attraction in this amusement park.&lt;br /&gt;- the roller-coaster 雲霄飛車&lt;br /&gt;- amusement park 主題樂園&lt;br /&gt;2. Taipei 101 is the main &lt;span style="color:#000099;"&gt;attraction&lt;/span&gt; for tourists. (&lt;span style="color:#000099;"&gt;景點&lt;/span&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7130708443507606679?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7130708443507606679/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7130708443507606679' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7130708443507606679'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7130708443507606679'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-18-travel.html' title='Studio Classroom- September 18- [Travel] Sides of Shanghai'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SsN5R2rHzkI/AAAAAAAAAO4/yLboXNfzdOc/s72-c/SC200909_09.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-6517013670450379139</id><published>2009-09-28T21:53:00.000+08:00</published><updated>2009-09-28T21:53:54.236+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 15- [Viewpoints] The School Debate</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SrYKBRM3ShI/AAAAAAAAAOQ/9m0tLT51M8M/s1600-h/SC200909_08.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" iq="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SrYKBRM3ShI/AAAAAAAAAOQ/9m0tLT51M8M/s320/SC200909_08.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;本日討論重點：getting good &lt;span style="color: blue;"&gt;grades&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;grade n. 年級 &lt;div&gt;- the level you are acted in school or score&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- score 成績，分數(中文：甲、乙、丙、丁；英文：A B C D E)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;grade v. 打分數，評分 ex: grade papers&amp;nbsp; / grade tests&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;[注意] 大學以後年級不再用"grade"區分，而是使用"year"&lt;/span&gt; &lt;div&gt;ex: What year are you? 你現在是大學幾年級？&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;freshman, sophomore, junior, senior：表大一~大四，或高中9~12年級&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;opposite sex 異性&lt;/span&gt;&amp;nbsp; [比] gender&amp;nbsp;亦指性別(例2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Oliver is very shy when he meets anyone of the opposite sex.&lt;br /&gt;2. Please fill in your gender on the application form.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;distraction n. 分心；另人分心的事物&lt;br /&gt;(v. distract 使分心)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Music at the workplace can be a distraction for some people.&lt;br /&gt;2. The study in my home is a good place go work because it &lt;span style="color: blue;"&gt;is free from distraction&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;- study 書房&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;cooperatively adv. 合作地，同心協力地&lt;br /&gt;(v. cooperate 合作)&lt;br /&gt;ex: &lt;br /&gt;Our class worked cooperatively to finish this science project and won the title at the fair.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color: #cc0000;"&gt;win the title 得到首獎&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-6517013670450379139?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/6517013670450379139/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=6517013670450379139' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6517013670450379139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6517013670450379139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-15.html' title='Studio Classroom- September 15- [Viewpoints] The School Debate'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SrYKBRM3ShI/AAAAAAAAAOQ/9m0tLT51M8M/s72-c/SC200909_08.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-22554416950070077</id><published>2009-09-28T21:38:00.001+08:00</published><updated>2009-09-28T21:39:20.844+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 14- [Culture] Happy Birthday, Barbie!</title><content type='html'>&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SrYJZPHVH4I/AAAAAAAAAOI/_SxfnAld-qg/s1600-h/SC200909_07.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" iq="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SrYJZPHVH4I/AAAAAAAAAOI/_SxfnAld-qg/s320/SC200909_07.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;She has been a dentist, a basketball player and pilot, &lt;span style="color: blue;"&gt;to name a few&lt;/span&gt;. &lt;span style="color: blue;"&gt;僅舉幾例&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. You need all kinds of things to make this soup: mushrooms, onions, chicken, and spices, &lt;span style="color: blue;"&gt;to name of few&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;2. The scientist has been invited to speak at man famous universities around the word: Oxford, Yale, and stonford, &lt;span style="color: blue;"&gt;to name a few&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;┌ jack-of-all-trades 能夠作很多工作的人；了解很多事且可融會貫通的人 &lt;br /&gt;&lt;div&gt;---trade 各種種類的工作或行業&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;├ handyman 手很巧的人，擅長某種手藝的人&lt;br /&gt;└ multitasking 同時作多件事，一心多用，&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;注意不能用於形容上兩者，因為有能力的人不代表同時作多件事！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;de'but&amp;nbsp; v.初次登台表演 /n. &lt;span style="color: #cc0000;"&gt;made one's&amp;nbsp;debut 初試啼聲&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;/x/&lt;/li&gt;&lt;li&gt;rank v.&amp;nbsp;位於某種等級 ex: rank first&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; n.&amp;nbsp;等級 ex: the first rank&lt;/li&gt;&lt;li&gt;concern vt. 使憂愁，使擔心(例1)；與某人或某事有關(例2)&lt;br /&gt;ex: &lt;br /&gt;1. A concern B : A使B擔心&lt;br /&gt;2. concern us all&amp;nbsp; 與我們息息相關&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-22554416950070077?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/22554416950070077/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=22554416950070077' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/22554416950070077'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/22554416950070077'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-14-culture.html' title='Studio Classroom- September 14- [Culture] Happy Birthday, Barbie!'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SrYJZPHVH4I/AAAAAAAAAOI/_SxfnAld-qg/s72-c/SC200909_07.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-1180724833446829884</id><published>2009-09-20T18:55:00.002+08:00</published><updated>2009-09-28T22:46:22.974+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 16- [Viewpoints] The School Debate</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: center" align="left"&gt;&lt;a style="CLEAR: left; FLOAT: left; MARGIN-BOTTOM: 1em; MARGIN-RIGHT: 1em; cssfloat: left" href="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SrYKMehi-lI/AAAAAAAAAOY/Nx_JzNHSbK8/s1600-h/SC200909_08.jpg" imageanchor="1"&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SrYKMehi-lI/AAAAAAAAAOY/Nx_JzNHSbK8/s320/SC200909_08.jpg" border="0" iq="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;span style="color:#38761d;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;本日討論例句： In co-ed schools, boys are less likely to enroll in these courses &lt;span style="color:blue;"&gt;for fear of&lt;/span&gt; looking feminine.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;"for fear of..." is a idiom that means "&lt;span style="color:blue;"&gt;in order to avoid&lt;/span&gt; looking feminine"&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;use this idiom when you want to explain why something is or isn't done.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;ex: 1. Johnny is afraid of getting stuck traffic on his way to the airport.&lt;br /&gt;We can say: Johnny decided to go to the airport early&lt;span style="color:blue;"&gt; for fear of getting stuck in traffic&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;2. Karen doesn't want to leave her office because she is waiting for an important phone call.&lt;br /&gt;We can say: Karen doesn't want to leave her office &lt;span style="color:blue;"&gt;for fear of missing  an important phone call.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;span style="color:#38761d;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;本日討論重點：與女性有關的adj.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;feminine 女性特有的，女子般的，通常表示溫柔的，纖弱的 - usually refers to traditional qualities that females have in the positive sense&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;female 女性的，雌性的，通常用來表示人類、動物、植物的性別 (相對: male) - "female" is very ..., and used to show the sex about of person or animal or plant (in contrast with "male")&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;womanly 相對於"girly"，指成人女人般的 - is often used to distingulished adult female from a girl, a womanly figure compare to a girlish figure in the postive sence&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;womanlike 女人般的，但此字很少使用&lt;br /&gt;- is not used very often, but is the same thing as "womanly"&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; [比較] 與男性有關的adj. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;male 男性的，雄性的&lt;br /&gt;- is the most ..., like female, for anything that identify with the sex of people, animals and plants&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;masculine 陽剛的&lt;br /&gt;- is also very..., but is frequently associated with qualities like masculine confidence&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;manly 具有男子氣概，雄糾糾的&lt;br /&gt;- hold the positive... of masculine, like a ... guy manly strengh&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;[比] manlike 具有人類特性的動物&lt;br /&gt;- is very different, because we use most often to refer to something that &lt;strong&gt;is not human&lt;/strong&gt;, ex: manlike monkey&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;flip side n. 另一面，反面，負面&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(flip-翻；side-面)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The flip side of social welfare is that people begin to rely on the government for their money.&lt;br /&gt;2. The flip side of industrialization is more pollution.&lt;br /&gt;- industrialization 工業化&lt;br /&gt;- pollution 污染&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;likewise adv. 反之亦然&lt;/span&gt;；同樣地，照樣的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. We often complained about our parents when we were young. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Likewise, &lt;/span&gt;our children will complain about us.&lt;br /&gt;2. I took the flu shot, and&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; I suggest you to do likewise&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;- take the flu shot 打流感疫苗&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;bottom line n. 結果；很重要的事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The bottom line is if the company doesn't get this loan, they'll have to end their business.&lt;br /&gt;2. We might face many problems now, but the bottom line is to make the sales grow.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-1180724833446829884?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/1180724833446829884/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=1180724833446829884' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1180724833446829884'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1180724833446829884'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-16.html' title='Studio Classroom- September 16- [Viewpoints] The School Debate'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SrYKMehi-lI/AAAAAAAAAOY/Nx_JzNHSbK8/s72-c/SC200909_08.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-785505275856719351</id><published>2009-09-20T18:48:00.000+08:00</published><updated>2009-09-20T18:48:35.104+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 10- [Professions] Is Your Job Germy?</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SrYAIubAlbI/AAAAAAAAAOA/DbenNclJDlE/s1600-h/SC200909_05.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" iq="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SrYAIubAlbI/AAAAAAAAAOA/DbenNclJDlE/s400/SC200909_05.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;... an infected person can leave&lt;span style="color: blue;"&gt; a trail of&lt;/span&gt; viruses on every surface he touches.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;"a trail" usually means a path or route&amp;nbsp; ex: a mountain trail&lt;br /&gt;But, in today's article, "a trail" means a longline of something left behind by someone or something.&lt;br /&gt;= ... an infected person can go around touching different surfaces from here to there and leaving viruses from here to there a longline/a trail of viruses.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The explores followed &lt;span style="color: blue;"&gt;a trail of clues&lt;/span&gt; to find the hidden treasure.&lt;br /&gt;2. The billionaire's disapperance left a&lt;span style="color: blue;"&gt; trail of questions&lt;/span&gt; for investigators to figure out.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;strong&gt;n.→adj.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;本日課文例句：Is your job &lt;span style="color: blue;"&gt;germy&lt;/span&gt;?&lt;br /&gt;"germy" is the adjective of "&lt;span style="color: blue;"&gt;germ&lt;/span&gt;"&amp;nbsp; 將n.單字轉換成adj.，可在後加上suffix(字尾)&lt;br /&gt;ex: cloudy, thirsty, fish, chewy, and so on...&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;We add different suffixex to form adjective：&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;_ful：ex: beautiful, wonderfu.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;_ish：ex: bookish: If someone is very studious and like to read, I can say he or she is bookish.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;_able：ex: doable: If something is doable, it means that is possible to do.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;strong&gt;adj.→最高級adj.(superlative)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;本日課文例句：five of the &lt;span style="color: blue;"&gt;germies&lt;/span&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;t&lt;/span&gt; jobs&lt;br /&gt;"germiest" is the superlative of "germy"&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Only when there are two syllable(音節), like pretty→prettiest, great→greatest,&lt;br /&gt;but for adjectives with three or four syllables, we have to use "most".&lt;br /&gt;ex: the most beautiful, the most delicious&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;germ n. 微生物，細菌，病菌(類似microbe)&lt;br /&gt;adj. germy (例3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Cockroaches and flies spread germs rapidly.&lt;br /&gt;2. The germ that causes this disease can be easily eliminated.&lt;br /&gt;3. germy working gloves 帶菌的工作手套&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;assignment n. 作業，任務&lt;br /&gt;(assign v. 指定，分派)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Our assignment is to write a letter in English to our best friends.&lt;br /&gt;2. The assignment to set up a branch office is easy for Larry.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;profession n. 職業，專業&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Kathy intends to &lt;span style="color: blue;"&gt;make acting her profession. (有意以表演作為職業)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;2. There are more and more females entering the legal profession each year.&lt;br /&gt;- lega profession 法務專業&lt;br /&gt;3. The writer of the book&amp;nbsp;is &lt;span style="color: blue;"&gt;a doctor by profession. (職業是醫生)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-785505275856719351?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/785505275856719351/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=785505275856719351' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/785505275856719351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/785505275856719351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-10.html' title='Studio Classroom- September 10- [Professions] Is Your Job Germy?'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SrYAIubAlbI/AAAAAAAAAOA/DbenNclJDlE/s72-c/SC200909_05.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-5843829681900293621</id><published>2009-09-09T22:50:00.004+08:00</published><updated>2009-09-15T23:31:04.012+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 9- [Psychology] Friends For Life!</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379480304046393346" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SqfA1bblSAI/AAAAAAAAAN4/vwBLleiNvbE/s400/SC200909_04.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;Close, personal friends know your faults and like you &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;anyway&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;"anyway" means "nevertheless"&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;- = Even though close personal friends know your faults, they still like you.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;We use "anyway" when we want to talk about how something is the way it is, or is being done the way it is, no matter what was just mentioned.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. It's about to rain, but Jill still wants to go for a walk.&lt;br /&gt;- We can say: Jill knows it's going to rain soon, but she's going out for a walk &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;anyway&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;2. Terence was willing to do a job even though he knew he would not get pay.&lt;br /&gt;- We can say: Terence knew that he wouldn't get paid, but he did the job &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;anyway&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;3. Nathan decide to attend the formal dinner even though he wasn't wearing a suit.&lt;br /&gt;- We can say: Nathan wasn't wearing a suit, but he decided to attend the formal dinner &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;anyway&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本集討論內容：acronym；abbreviation 頭字語&lt;br /&gt;與2009年5月29日 星期五 &lt;a href="http://imurluckyone.blogspot.com/2009/05/studio-classroom-may-28-joint-pain.html" target="blank"&gt;Studio Classroom- May 29- Joint Pain&lt;/a&gt; 之【Chat Room】單元內容雷同，請參考以上連結。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;其它討論內容：&lt;br /&gt;The military uses lots of long technical words and phrases, so uses a acronym to short them.&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/Absent+Without+Leave" target="blank"&gt;AWOL&lt;/a&gt;：absent without leave&lt;br /&gt;- means absent from one's assigned military post or duties withour official permission.&lt;br /&gt;ex: The soldier was AWOL for a week.&lt;br /&gt;- 無故缺席，擅離職守，不告而別，藉故不出席某會議，翹課、翹班等&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;genuine adj. 真正的，真誠的(例1.2)；非偽造的(例3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Sam is a genuine man. He's always very honest with us.&lt;br /&gt;2. She accepted our gifts with genuine gratitude.&lt;br /&gt;3. genuine manuscripts of Shakespeare 莎士比亞的手稿真跡&lt;/li&gt;&lt;li&gt;abandon vt. 拋棄，放棄&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The captain had to order the crew to abandon the ship in order for them to survive.&lt;br /&gt;2. Hank was abandoned by his parents when he was only 5.&lt;br /&gt;3. During the war many were forced to abandon their homes.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;available adj. 有空的(例1)；可取得的，買得到的(例2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. I'm afraid I'm not available to help you with your project.&lt;br /&gt;2. This movie is now available for downloading on the internet.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-5843829681900293621?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/5843829681900293621/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=5843829681900293621' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5843829681900293621'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5843829681900293621'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-9-psychology.html' title='Studio Classroom- September 9- [Psychology] Friends For Life!'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SqfA1bblSAI/AAAAAAAAAN4/vwBLleiNvbE/s72-c/SC200909_04.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-8971798444348610765</id><published>2009-09-09T16:51:00.004+08:00</published><updated>2009-09-15T22:01:25.731+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sports'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 7- [Sports] The Summer Deaflympics</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379387906077300914" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SqdszKLFGLI/AAAAAAAAANw/Nlih2lMgKJA/s400/SC200909_03.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Let's take a look at some negative prefixes.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;negative prefix 帶有否定含意的字首&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The most common negative prefixes in English are:&lt;span style="color:#ff0000;"&gt; in-, un-, non- and anti-&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q: How do you know which one to use?&lt;br /&gt;A: Well, there are some general guideline and some history.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Simply speaking "in-" is usually used when the English word is come from Latin. Like &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;in&lt;/span&gt;accurate or &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;tolerant&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;來自拉丁文的英文單字，使用"in-"字首&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"un-" usually proceed most other adjectives, including the Latin words that ending in "ed", like &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;un&lt;/span&gt;diluted.&lt;br /&gt;幾乎所有否定adj.都是用"un-"作為字首，例如：&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;un&lt;/span&gt;happy, &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;un&lt;/span&gt;kind&lt;/li&gt;&lt;li&gt;When using "un-" before a verb, it just means to undo something.&lt;br /&gt;You do something and if you want to reverse it, you undo it.&lt;br /&gt;Also, sometimes if you use "in-" versus "un-", you change the meaning.&lt;br /&gt;ex: &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;in&lt;/span&gt;human means ... 無情的，冷酷的, &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;un&lt;/span&gt;human means nonhaving human qualities or have more human qualities, like be superman. (非人類的超人)&lt;br /&gt;un- 也可比用在動詞，表示解除的意思，但需特別注意的是，同一字可用不同的否定字首表示不同意義&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"non-" is the ... of the negative prefixes, and can come before almost any word, however,&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; it often contrast with "in-" or "un-", because it does not show the opposite end of the skill, but something that is not majored&lt;/span&gt;. 使用最廣泛的否定字首&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;┌&lt;/span&gt;non&lt;/span&gt;scientific is concerned with the fill other than science. 非科學的&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;└&lt;/span&gt;un&lt;/span&gt;scientific means something is not done using scientific preciples. 沒有科學根據的&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"anti-": which just means "against", like &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;anti&lt;/span&gt;war means against the war. 反對~ &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;disability n. 失能，殘疾&lt;br /&gt;(dis- 離開；ability 能力)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Jason was diagnosed with having a learning disability.&lt;br /&gt;- be diagnosed with~ 被診斷出&lt;br /&gt;- learning disability 學習障礙&lt;br /&gt;2. Even though Lily only has one arm, she refuses to let her physical disability limit her future.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;orient n. 原指東方；本文作v.用，表使適應，按照某對象來調整&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The manufactures need to orient their products toward the needs of customers.&lt;br /&gt;2. The new family-oriented film has done well at the box office.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;family-oriented 以家庭為訴求對象&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- do well at the box office 票房很好&lt;/li&gt;&lt;li&gt;discard v. 丟棄，拋棄&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Greg decided to discard his busy city life to live in the quiet country.&lt;br /&gt;2. Discard any containers with liquid over 100CCs before entering the airport.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-8971798444348610765?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/8971798444348610765/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=8971798444348610765' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8971798444348610765'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8971798444348610765'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-7-sports.html' title='Studio Classroom- September 7- [Sports] The Summer Deaflympics'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SqdszKLFGLI/AAAAAAAAANw/Nlih2lMgKJA/s72-c/SC200909_03.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-8428757962875687671</id><published>2009-09-07T23:25:00.003+08:00</published><updated>2009-09-07T23:30:10.733+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='不可不知-常識'/><title type='text'>SDHC-Class速度標示及相容性資訊圖說</title><content type='html'>&lt;a href="http://ec1img.pchome.com.tw/pic/A/D/A/A/0/B/ADAA0B-A38931299_49a77f25d4fc8"&gt;&lt;img style="WIDTH: 800px; CURSOR: hand; HEIGHT: 450px" alt="" src="http://ec1img.pchome.com.tw/pic/A/D/A/A/0/B/ADAA0B-A38931299_49a77f25d4fc8" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-8428757962875687671?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/8428757962875687671/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=8428757962875687671' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8428757962875687671'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8428757962875687671'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/sdhc-class.html' title='SDHC-Class速度標示及相容性資訊圖說'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7526530769576478574</id><published>2009-09-07T22:06:00.004+08:00</published><updated>2009-09-09T22:48:56.248+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>What quality in a friend is most important to you?</title><content type='html'>What quality in a friend is most important to you?&lt;br /&gt;The letter in the word friend will show you  how to choose your friends.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;strong&gt;F&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;is for&lt;strong&gt; &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Fun&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Choose friends you can have fun with and with whom you can be yourself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;R&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; is for &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Righteous&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Choose friends who will help you make good decisions. Genuine friends want you to become the very best you can be!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;strong&gt;I&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;is for&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; Intimate&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Close, personal friends know your faults and like you anyway. You should be able to share your hopes, dreams and fears with them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#000000;"&gt;E&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; is for &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Encouraging&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;When you face challenges, friends encourage you to not give up but to do your best. They give you hope and help you look forward to the future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;N&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; is for&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; Near &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Good friends won't abandon you during the bad times. You should be able to count on friends to be available when you need them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;D&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; is for &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Direct&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Real friends care enough to tell you what you need to hear. They won't just say what you want to hear.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since friends can be for life, it's important to choose the best ones!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.studioclassroom.com.tw/sc/full_pollresult.php?qid=452" target="blank"&gt;View Results&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7526530769576478574?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7526530769576478574/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7526530769576478574' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7526530769576478574'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7526530769576478574'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/what-quality-in-friend-is-most.html' title='What quality in a friend is most important to you?'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7384363497264101317</id><published>2009-09-05T10:39:00.004+08:00</published><updated>2009-09-08T22:56:01.760+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 5- [American Culture Corner] The American School Environment</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377807588946297314" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SqHPgmGLQeI/AAAAAAAAANg/OXd1jpMAL9c/s400/SC200909_02.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;That's what uncles are for!&lt;/li&gt;&lt;li&gt;This kind of expression "&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;that's what someone or something is for&lt;/span&gt;" is usually said after someone or something's duty or responsibility or function is mentioned or ...&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Such expression is most often found in informal spoken situations.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. If your neighbor is thank you for watching his dog...&lt;br /&gt;You can say: &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;That's what neighbors are for!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;2. Maybe you have classmate who is having some trouble at school and need someone to talk to.&lt;br /&gt;You can tell her: You should go talk to one of the teachers at the counseling center. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;That's what they're for!&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Today we're continuing our discussion about the typical day for an American student.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：What students in the America do after school?&lt;br /&gt;A：There are a variety of &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;extracurricular activities&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;A：&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;"Extracurricular" means outside the regular curriculum of a school.&lt;/span&gt; Students maybe involved in music, sports, drama or other extracurricular activities. Some make a home right after school to work on homework, and do chores around the house, and some high school student have job they must go to after school.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;- curriculum 課業，課程&lt;br /&gt;-- extracurricular 超越課業的&lt;br /&gt;--- extracurricular activities 放學後的課外活動&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：How do students get their homework done if they're working after school?&lt;br /&gt;A：Most students only work for a few hours after school and they only work a few days a week.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：Do many students play sports?&lt;br /&gt;A：Yes, sports are really popular in America and a lot of students are involved in sports. If a high school student is really good at certain sports, he or she can try out for a varsity team.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;- try out 參加徵選&lt;br /&gt;- varsity team 校隊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;-- Varsity sports team are the principle... team representing in America, ... a high school or university.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：Sounds like American students have a lot to keep they busy, what students do once they get home?&lt;br /&gt;A：Well, most students will need to do their homework and then maybe a few chores, then students may eat dinner, hang out with friends, relax, play video games, watch TV, or maybe even read a book.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;volunteer v. 自願去作，擔任某種職務&lt;br /&gt;sentence pattern:&lt;br /&gt;1. volunteer &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;for&lt;/span&gt;~ 自願參加某團體(例1)&lt;br /&gt;2. volunteer &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;to V.&lt;/span&gt; 自願去作~(例2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Carl volunteered&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; for&lt;/span&gt; the army during World War II.&lt;br /&gt;2. Gina volunteered&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; to accompany&lt;/span&gt; her classmate to the school nurse.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;naturally adv. 自然地，天生地(例1.2)；&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;(本文)當然地，不用說(例3)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Molly is naturally blonde. (天生金髮)&lt;br /&gt;2. Singing comes naturally for Jasmine.&lt;br /&gt;3. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Naturally we want our employees to work in a comfortable environment.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;locker n. 儲物櫃&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(lock 鎖)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. We put our luggage in a locker at the train station before we started our city tour.&lt;br /&gt;2. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;locker room 體育館，游泳池，三溫暖中有locker的更衣室&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7384363497264101317?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7384363497264101317/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7384363497264101317' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7384363497264101317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7384363497264101317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-5-american.html' title='Studio Classroom- September 5- [American Culture Corner] The American School Environment'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SqHPgmGLQeI/AAAAAAAAANg/OXd1jpMAL9c/s72-c/SC200909_02.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-270939060875888343</id><published>2009-09-05T10:03:00.003+08:00</published><updated>2009-09-05T10:39:22.768+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 4- [American Culture Corner] The American School Environment</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377798509524002242" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SqHHQGnNpcI/AAAAAAAAANY/H8crcehHPWg/s400/SC200909_02.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Let' s take a look at a typical day for an American student. 看看美國孩子在學校一整天如何度過&lt;br /&gt;=&gt; Let's take a look at &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;the bigger picture&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;--- This just means that I want to look at the student's day in general, and not just a specific part of the day. Let's talk about the many different things they go on during a student day.&lt;br /&gt;---- &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;bigger picture 更廣的視野，更大的範圍&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;首先，上學：&lt;br /&gt;Q1：What's the typical day like for most of American students?&lt;br /&gt;A1：Many elementary and junior high school students start their day by riding a school bus. This bus is usaually bright yellow, and it pick each student up at his or her house.&lt;br /&gt;Q2：How long is a student school day?&lt;br /&gt;A2：Well, that depends on each school, but most students are in school for probably around 7 hours.&lt;br /&gt;Q3：Do students in American wear uniforms to school?&lt;br /&gt;A3：Students have many public schools don't need wear uniforms, however, students have many private schools must wear uniforms, especially those parochial school.&lt;br /&gt;-- public school 公立學校&lt;br /&gt;-- private school 私立學校&lt;br /&gt;-- parochial school 教會學校 : A primary or secondary school supported by a religious organization.&lt;br /&gt;--- a primary school 初級小學 / a secondary school 中等學校&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;physical adj. 物質的，實質的(例1.2)；身體的(例3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. (本文)&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;physical layout 實際的佈局或設計&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;2. Inaccurate usage of the gears might cause physical damage to the vehicle.&lt;br /&gt;3. physical exams 體檢&lt;/li&gt;&lt;li&gt;i'nitially adv. 開始，起初&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. He was initially just a bus boy who washed dishes, but now he's the owner of a restaurant.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;bus boy n. 侍者的幫手, 打雜男工&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;2. Initially, people had doubts about the new policy, now they accept it.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;stay put v-phr. 留在原地不動，不離開&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Dad decided to stay put at the caf'e, and we continued shopping.&lt;br /&gt;2. The little boy wouldn't stay out, so his mom had to follow him around.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-270939060875888343?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/270939060875888343/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=270939060875888343' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/270939060875888343'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/270939060875888343'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-4-american.html' title='Studio Classroom- September 4- [American Culture Corner] The American School Environment'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SqHHQGnNpcI/AAAAAAAAANY/H8crcehHPWg/s72-c/SC200909_02.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7617207097365043429</id><published>2009-09-03T16:14:00.005+08:00</published><updated>2009-09-04T11:23:18.644+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='好歌好詞分享'/><title type='text'>好歌好詞分享～「記得」</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;embed src="http://mymedia.yam.com/@/2616499" width="450" height="368" type="application/x-shockwave-flash" quality="high" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;「記得」&lt;br /&gt;作詞：易家揚 / 作曲：林俊傑 / 編曲：吳慶隆 / 演唱：張惠妹&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;誰還記得是誰先說　永遠的愛我　以前的一句話是我們　以後的傷口&lt;br /&gt;過了太久沒人記得　當初那些溫柔　我和你手牽手說要一起　走到最後&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;我們都忘了　這條路走了多久　心中是清楚的　有一天　有一天都會停的&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;讓時間說真話　雖然我也害怕　在天黑了以後　我們都不知道　會不會有以後&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;誰還記得是誰先說　永遠的愛我　以前的一句話是我們　以後的傷口&lt;br /&gt;過了太久沒人記得　當初那些溫柔　我和你手牽手說要一起　走到最後&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;我們都累了　卻沒辦法往回走　兩顆心都迷惑　怎麼說　怎麼說都沒有救&lt;br /&gt;親愛的為什麼　&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;也許你也不懂&lt;/span&gt;　兩個相愛的人　等著對方先說　想分開的理由&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;誰還記得愛情開始變化的時候　&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;我和你的眼中看見了　不同的天空&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;走得太遠終於走到　分岔路的路口　是不是你和我　要有兩個　相反的夢&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;誰還記得是誰先說　永遠的愛我　以前的一句話是我們　以後的傷口&lt;br /&gt;過了太久沒人記得　當初那些溫柔　我和你手牽手說要一起　走到最後&lt;br /&gt;我和你手牽手說要一起　走到最後&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7617207097365043429?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7617207097365043429/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7617207097365043429' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7617207097365043429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7617207097365043429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/blog-post_03.html' title='好歌好詞分享～「記得」'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-1665195628643186822</id><published>2009-09-03T16:03:00.003+08:00</published><updated>2009-09-04T11:15:04.725+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='好歌好詞分享'/><title type='text'>好歌好詞分享～「紅豆」</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;embed src="http://mymedia.yam.com/*/2789858" width="450" height="120" type="application/x-shockwave-flash" quality="high" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;「紅豆」&lt;br /&gt;作詞：林夕 / 作曲：柳重言 / 演唱：方大同 (原唱：王菲)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;還沒好好的感受　雪花綻放的氣候&lt;br /&gt;我們一起顫抖　會更明白　什麼是溫柔&lt;br /&gt;還沒跟你牽著手　走過荒蕪的沙丘&lt;br /&gt;可能從此以後　學會珍惜　天長和地久&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;有時候　有時候　我會相信一切有盡頭&lt;br /&gt;相聚離開　都有時候　沒有什麼會永垂不朽&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;可是我　有時候　寧願選擇留戀不放手&lt;br /&gt;等到風景都看透　也許你會陪我看細水長流&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;還沒為你把紅豆　熬成纏綿的傷口&lt;br /&gt;然後一起分享　會更明白　相思的哀愁&lt;br /&gt;還沒好好的感受　醒著親吻的溫柔&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;可能在我左右　你才追求　孤獨的自由&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有時候　有時候　我會相信一切有盡頭&lt;br /&gt;相聚離開　都有時候沒　有什麼會永垂不朽　&lt;br /&gt;可是我　有時候　寧願選擇留戀不放手&lt;br /&gt;等到風景都看透　也許你會陪我看細水長流&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有時候　有時候　我會相信一切有盡頭&lt;br /&gt;相聚離開　都有時候　沒有什麼會永垂不朽&lt;br /&gt;可是我　有時候　寧願選擇留戀不放手&lt;br /&gt;等到風景都看透　也許你會陪我看細水長流&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-1665195628643186822?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/1665195628643186822/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=1665195628643186822' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1665195628643186822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1665195628643186822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/blog-post.html' title='好歌好詞分享～「紅豆」'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-2787491243539422747</id><published>2009-09-03T16:00:00.003+08:00</published><updated>2009-09-04T11:09:29.886+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 3- [Profile] Do Hard Things</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377148163687855522" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sp93w_lCNaI/AAAAAAAAANQ/WWNHONZJacM/s400/SC200909_01.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Do hard things emphasize that &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;trying and failing is better than not trying at all&lt;/span&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Because the goal is growth, failure is acceptable.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;But this summer, just like the last two, the boys have taken their message &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;on the road&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;In the case of today's sentence, "on the road" is acturally an idiom that means: traveling.&lt;br /&gt;= The boys are going to be &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;traveling&lt;/span&gt; around with their message this summer.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use this idiom when you want to talk about how someone is going to be traveling for a long period of time.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The band will be &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;on the road&lt;/span&gt; for three months doing concerts in different cities.&lt;br /&gt;2. The drama team will be taking the show &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;on the road&lt;/span&gt; to different schools in the state.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;sophomore&lt;br /&gt;- a second year college of university student / a second year highschool student 大學/高中二年級學生&lt;br /&gt;- n. &amp;amp; adj. - I can call someone a sophomore(n.) and I can also say my second year highschool was my sophomore(adj.) year.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;在美國高中是四年制，所以sophomore在台灣是指高一 = teens grade 10年級&lt;br /&gt;[比] freshman 9年級；junior 11年級；senior 12年級&lt;/li&gt;&lt;li&gt;You might also hear the word "sophomore" used to describe someone who is in the second year of any activity. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;在企業、球隊或任何領域有2年經驗的人&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;a sophomore attorney(律師)&lt;br /&gt;a sophomore on Wall Street&lt;br /&gt;a sophomore in the NBA&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Sophomore can also refer to the second version, the second effort or the second attent(?). 第二個；第二次&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;a sophomore album: a singer's second album&lt;br /&gt;a director's sophomore effort: the director's second movie&lt;br /&gt;- effort n. 努力的成果, 作品&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sophomoric adj.&lt;br /&gt;- Which describes someone or something that shows immuturity or silliness or lack of judgement.&lt;br /&gt;大學或高中的二年級學生的；&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;衍生意義為幼稚而自大的，自命不凡的，一知半解的, 傲慢的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex: The young man's sophomoric sense of humor ... his co-workers.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;emerge v. 出現，顯露出來(例1.2)；&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;脫穎而出&lt;/span&gt;(例3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. More and more problems emerged as the economy sunk into recession.&lt;br /&gt;2. The submarine emerged from the water.&lt;br /&gt;3. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;The singer emerged on the well-known TV talent show&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;collaboration n. 合作 / v. collaborate(例3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The two departments worked in close collaboration on the high-profile case.&lt;br /&gt;- the high-profile case 相當受到重視的案子&lt;br /&gt;2. The building is the result of the collaboration of two of the nation's top architects.&lt;br /&gt;3. The two directors collaborated and created a successful film.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;conference n. 會議(較meeting正式，且時間較長)&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;conference on~ 有關~的會議&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex: The association held a conference on the usage of educational computer software.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-2787491243539422747?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/2787491243539422747/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=2787491243539422747' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2787491243539422747'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2787491243539422747'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-3-profile-do.html' title='Studio Classroom- September 3- [Profile] Do Hard Things'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sp93w_lCNaI/AAAAAAAAANQ/WWNHONZJacM/s72-c/SC200909_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-4851183395861972844</id><published>2009-09-03T14:51:00.003+08:00</published><updated>2009-09-03T16:00:21.983+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 2- [Profile] Do Hard Things</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377130429538762210" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sp9nouuZ_eI/AAAAAAAAANI/gAA9zLwS7XQ/s400/SC200909_01.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;We can also say that their movement, the revolution is &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;countercultural&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;countercultural:&lt;br /&gt;- Describe someone or something that rejects or opposes the central value and behavior of a society.&lt;br /&gt;- In the past, the word "countercultural" often describe young people who reject their parents' values in favor of their personal freedom. Often these countercultural young people broke the law, so it usually was thought of as a negative word, but in the case of the revolution, being countercultural is positive, because it's rejecting the negative aspects of American teen culture, like laziness, selfishness, lack responsibility.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;counter- : 反....&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- means opposite or opposing&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;counter&lt;/span&gt;act 阻撓，阻礙，使一件事得到反作用&lt;br /&gt;- means to oppose the effect(?) of something, usually by doing the opposite effect(?).&lt;br /&gt;- ex: The government is taking steps to counteract the financial cress(?)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;counter&lt;/span&gt;wise 逆時針的&lt;br /&gt;- Describe movement that in the same direction the rule tending hands of a clock.&lt;br /&gt;- Moving in the opposite direction of the hands on the clock.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;counter&lt;/span&gt;intuitive 反直覺的&lt;br /&gt;- Describe a situation that is con... to what commonsense was suggested. Like exciseing when you're tired. You may think that would make you feel more tired, but actually excise give you energy.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Langugae Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;immature adj. 不成熟的，幼稚的(例1.2)；還未發育好的(例3)&lt;br /&gt;(im-否定；mature adj. 成熟的)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Even though Rick is 40 years old, he is still so immature.&lt;br /&gt;2. No one can tolerate his immature behavior except his wife.&lt;br /&gt;3. immature eggs 未孵化的蛋&lt;/li&gt;&lt;li&gt;contemporary adj. 現代的，當代的(例1)；n. 同時代的人&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Our professor's lecture on the contemporary novel is very popular in our school.&lt;br /&gt;2. Famous inventors Thomas Edson and Henry Ford were contemporaries.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;strike a chord [idiom] 引起共鳴，打動人的心弦&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(strike v. 打, 撞擊 / strike, struck, struck)(chord n. 琴弦)&lt;br /&gt;ex: Her performance struck a chord with the audience.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-4851183395861972844?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/4851183395861972844/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=4851183395861972844' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4851183395861972844'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4851183395861972844'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-2-profile-do.html' title='Studio Classroom- September 2- [Profile] Do Hard Things'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sp9nouuZ_eI/AAAAAAAAANI/gAA9zLwS7XQ/s72-c/SC200909_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-2629252608400414380</id><published>2009-09-01T21:57:00.003+08:00</published><updated>2009-09-01T22:38:41.588+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- September 1- [Profile] Do Hard Things</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376497988695968322" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sp0ob0_TSkI/AAAAAAAAANA/CJ1ySe_910E/s400/SC200909_01.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;The message is simple but powerful: &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Be ambitious&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;, &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;become a leader&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;,&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; change the world&lt;/span&gt;. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：Why does this series only use comma(,) and not the word "and"?&lt;br /&gt;A：Usually items in the series that three or more are seperated by comma with the conjunction like "and" or "or" before the final item.&lt;br /&gt;But sometimes for emphasis we can make changes to how we present a series, to make the series more rapid and to suggest important excitement, you can move all of the conjunction and just use the commas.&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The United States government is &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;of the people&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;, &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;by the people&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;,&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; for the people&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;2. I like my hotdog with everything, &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;lettuce&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;,&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; tomoto&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;, &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;onion&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;,&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; ketchup&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;,&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; mustard&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：But we could still end the word "and" in those sentences, right?&lt;br /&gt;A：Yes, but by a ..."and", another style aspect is added to the sentence, not using "and" suggest that the list is possibly endless.&lt;br /&gt;So, be ambitious, become a leader, change the world &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;and possibly much more&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;當我們在列舉一系列的項目時，在最後一個項目之前，通常會用到連接詞"and"或"or"&lt;br /&gt;ex: I bought three items at the store: milk, juice and bread.&lt;br /&gt;而今天課文中，這一系列(be ambitious, become a leader, change the world)省略了"and"，原因是：&lt;br /&gt;1. 可以將所有項目變成同等，而不會特別強調最後一個項目&lt;br /&gt;2. 將and移除，可讓聽眾覺得這個系列還有不斷延續下去的可能&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：Are there other ways to present a series?&lt;br /&gt;A：Yes, to make a series move slowly and to see..., you can ... the comma and repeat the conjunction.&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. After finally reaching the top of the huge mountain, Jenny &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;felt amazed &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;and&lt;/span&gt; thrilled &lt;span style="color:#990000;"&gt;and&lt;/span&gt; exhausted&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; and&lt;/span&gt; scared&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;2. You never know what might slow you down on the way to the airport, &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;a flat tire &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;or&lt;/span&gt; a traffic jam &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;or&lt;/span&gt; a bad storm&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;This pattern also gives each item equal attention and importance.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;相反的，將系列中每個項目之間都加上"and" or "or"，這樣會把速度放慢，而每個項目都有了同等的地位。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;rebel v.(重音在第二音節) 反抗，反叛 / n. (重音在第一音節) 反抗者&lt;br /&gt;pattern: rebel against...&lt;br /&gt;ex: Tom rebelled against his parents' plans for him to go to a private school.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;authority n. 權威，權柄(例1)；職權(例2)；&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;當權者，官方&lt;/span&gt;(例3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The students need to have respect for teachers' authority.&lt;br /&gt;2. She doesn't have the authority to hire or fire any employees.&lt;br /&gt;3. The local edution authority decided to close the school.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;revolution n. 革命，劇烈的變革&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The oppression from the government eventually lead to revolution.&lt;br /&gt;2. The invention of the internet caused a revolution in communication.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-2629252608400414380?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/2629252608400414380/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=2629252608400414380' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2629252608400414380'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2629252608400414380'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/09/studio-classroom-september-1-profile-do.html' title='Studio Classroom- September 1- [Profile] Do Hard Things'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sp0ob0_TSkI/AAAAAAAAANA/CJ1ySe_910E/s72-c/SC200909_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-3679396246086341836</id><published>2009-08-31T11:39:00.004+08:00</published><updated>2009-09-01T16:16:06.843+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 31- [Technology] The Netbook Revolution</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375967551926333842" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SptGAWCYcZI/AAAAAAAAAM4/SNYJDMVCmVU/s400/SC200908_14.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點單字：netbook / hardcover&lt;br /&gt;- We are not talking about a real book, but a very small notebook computer.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;a hardcover book&lt;/span&gt;： 硬皮書，即精裝本&lt;br /&gt;- A hardcover book is also refer to &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;handback&lt;/span&gt; or &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;hardbound&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The opposite of a hardcover book is &lt;span style="color:#000000;"&gt;paperback&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;paperback&lt;/span&gt;：紙皮書，即平裝本&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：Why does some books first come out in a hardcover edition, and later we see the same book out in a paperback edition?&lt;br /&gt;A：If the publisher and... book to sale really well, it will usually release a hardcover edition first, and then a year or so later release the cheaper paperback edition, public authors will usually see their books publish in hardcover.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;jacket&lt;/span&gt;：書封面的護套&lt;br /&gt;- If you pick up a hardcover book, there is a paper covering called the jacket.&lt;br /&gt;內含：&lt;br /&gt;1. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;blurb&lt;/span&gt; / a summary of the book 書的簡介，即摺疊在封面背面的那一截&lt;br /&gt;2. the back folder of the part  is a brief introduction of the author 摺疊在封底背面的那一截是作者的簡介&lt;br /&gt;3. the back fo the jacket 在封底上，出版社會引用些書評的評論作為該書的推薦廣告&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點例句：&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Trough it all&lt;/span&gt;, the Eee PC has continued to evolve and improve.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"trough it all" is a expression means: "from the beginning until now or until the end" or "through everything"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use this expression when you want to show how a situation is the way it is or how it turn out the way it has through a process.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Even though Sam's job at the grocery store was a tough one, &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;throuth it all&lt;/span&gt;, he learned a lot about teamwork.&lt;br /&gt;2. Even though the research was hard, &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;through it all&lt;/span&gt;, the scientist has never thought of giving up.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;naysayer n. 習慣性持反對意見的人&lt;br /&gt;nay=no&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Regardless what the naysayer said Tim decided to go for the new project.&lt;br /&gt;2. Chunk ignored the naysayers and finally succeeded.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;navigate v. 駕駛，航行&lt;br /&gt;(navi- 船)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The modern equipment can &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;navigate &lt;/span&gt;the ship &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;automatically&lt;/span&gt;. (&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;自動導航)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;2. The new software can help you navigate the internet faster.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;catch off guard&lt;br /&gt;(catch 抓；off guard 沒有防備) (catch / pp. caught / pt. caught)&lt;br /&gt;sentence pattern: &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;catch someone or something off guard 讓對方很驚訝或措手不及&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex: The district attorney's question really caught the defendant off guard.&lt;br /&gt;- district attorney 檢查官&lt;br /&gt;- defendant 被告&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-3679396246086341836?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/3679396246086341836/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=3679396246086341836' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/3679396246086341836'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/3679396246086341836'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-31-technology.html' title='Studio Classroom- August 31- [Technology] The Netbook Revolution'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SptGAWCYcZI/AAAAAAAAAM4/SNYJDMVCmVU/s72-c/SC200908_14.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-5873962973903093741</id><published>2009-08-30T23:53:00.003+08:00</published><updated>2009-08-31T16:13:59.378+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 28- [How Stuff Works] How Golf Greens Work</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375785736205704146" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpqgpRsnG9I/AAAAAAAAAMw/o2FUw2LD1Iw/s400/SC200908_13.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;A backhoe digs a nice big hole &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;the size of the green&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"the size of the green" is describing the hole.&lt;br /&gt;How big is the hole? It's the size of the green.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Having the adjective phrase "the size of the green" immediately after a noun is quick and effective way to let people know how big or small the thing is.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Mr.Simmons has a guard dog outside his house. The guard dog is as big as a bear.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;We can say&lt;/span&gt;: Mr.Simmons has a guard dog the size of a bear outside his house.&lt;br /&gt;2. The actress wore a ring with a big stone. The stone was about the size of a ping-pong ball.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;We can say&lt;/span&gt;: The actress wore a ring with a stone the size of a ping-pong ball.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;There are other ways to describe things other than just talking about sizes.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點例句：&lt;br /&gt;A "&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;backhoe&lt;/span&gt;" is used to dig "&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;a nice big hole&lt;/span&gt;" the size of the green.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;both engineering vehicles:&lt;br /&gt;┌backhoe：怪手，挖土機&lt;br /&gt;---A backhoe has an arm in the bucket which can be used for digging.&lt;br /&gt;└bulldozer：推土機(車頭裝有鐵板)&lt;br /&gt;---A bulldozer is a large and powerful crawler tractor that is usually equipped with a front blade that is used to move large amounts of soil, rubble and rock.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a "nice" big hole&lt;br /&gt;- That's a different definition of "nice", the size be likeable or pleasing, '"nice" can be used for emphasis. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;此處"nice"用來加強原本的含意，表示"非常的"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;So, a nice big hole is just a really big hole! 一個"非常大"的洞&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. That's a nice mess! 真是一團糟!&lt;br /&gt;2. There is a big cut on your hand. I might say: That's a nice cut! 很深的傷口&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;green n. 果嶺(例1)；綠色的蔬菜(例2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The greens of the golf course aren't in good shape. Some of them are pretty hard and dry.&lt;br /&gt;2. Mom always makes sure that we eat our greens every day.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;g&lt;/span&gt;i&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;g&lt;/span&gt;antic adj. 巨大的，龐大的&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#3333ff;"&gt;/d&lt;span style="font-size:78%;"&gt;了&lt;/span&gt;//g/&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The gigantic office building blocked all the sunshine in the mornings.&lt;br /&gt;2. I don't like my feet. They're gigantic.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;waterproof adj. 防水的&lt;br /&gt;ex: a waterproof paint 防水的油漆&lt;br /&gt;※soundproof adj. 隔音的&lt;br /&gt;ex: The studio's soundproof material is imported from Germany.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;drainage n. 排水，排水設備/系統&lt;br /&gt;- the ability to drain water&lt;br /&gt;drain v. 排出，排乾&lt;/li&gt;&lt;li&gt;When you covering something, you are covering the outside.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;When you &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;lining&lt;/span&gt; something, you are covering the inside.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;So, the hole gets completely&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; lined with&lt;/span&gt; plastic means the inside of this hole get covered with plastic.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-5873962973903093741?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/5873962973903093741/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=5873962973903093741' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5873962973903093741'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5873962973903093741'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-28-how-stuff.html' title='Studio Classroom- August 28- [How Stuff Works] How Golf Greens Work'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpqgpRsnG9I/AAAAAAAAAMw/o2FUw2LD1Iw/s72-c/SC200908_13.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-1049773883188115301</id><published>2009-08-30T23:46:00.007+08:00</published><updated>2009-08-31T15:00:19.509+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 27- [Ask The Expert] Five-Diamond Hotels</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375785338215421938" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpqgSHEVV_I/AAAAAAAAAMo/BQ7Ift55r5Y/s400/SC200908_12.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;If &lt;em&gt;a traveler&lt;/em&gt; has found a particular rating system useful in the past,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;they&lt;/em&gt; should look for a hotel that meets the standards of that system. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：為什麼a traveler : a singular noun 單數名詞 卻使用 they 複數的代名詞呢?&lt;br /&gt;A：It's not a really mistake in this content, because he is talking, technically we should correct that person, but in reality that help people talk.&lt;br /&gt;Q：Then, can we do that in writing?&lt;br /&gt;A：Not in formal academic writing. No, the rule is that plural noun that follow a noun must agree with it, and in writing you need follow that rule.&lt;br /&gt;Here let the readers can see that when people talk, sometimes those rules are not always follow.&lt;br /&gt;It will be more cirrect to say:&lt;br /&gt;┌If a traveler..., &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;he or she...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;└If travelers..., they...&lt;/li&gt;&lt;li&gt;在英文中，正式用法與口語用法往往有些衝突，在口語中，用"they"取代累贅的"he or she"是允許的，而且也常聽到這種用法在美國人的日常會話中，只是在寫正式文章的時後，就應該避免。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Langage Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;amenity n. 休閒設施&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The amenities of the resort inclued a jacuzzi, pool, and gym, and miniature golf course.&lt;br /&gt;2. The town's amenities need a lot of improvement.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;exclusive adj. 專用的，獨有的(例1.2)；高級的，豪華的(例3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. This room &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;is for the exclusive use of&lt;/span&gt; our VIPs.&lt;br /&gt;2. This parking space &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;is for the exclusive use of&lt;/span&gt; the president.&lt;br /&gt;3. The tuition of this exclusive boarding school is twice my father's annual salary.&lt;br /&gt;--tuition 學費&lt;br /&gt;--boarding school 住宿學校&lt;/li&gt;&lt;li&gt;encompass v. 包含，包括&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. His book collection encompasses works of many authors, even foreign ones.&lt;br /&gt;2. The entrance exam will encompass all subjects.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-1049773883188115301?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/1049773883188115301/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=1049773883188115301' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1049773883188115301'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1049773883188115301'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-27-ask-expert.html' title='Studio Classroom- August 27- [Ask The Expert] Five-Diamond Hotels'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpqgSHEVV_I/AAAAAAAAAMo/BQ7Ift55r5Y/s72-c/SC200908_12.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-8808100622415334402</id><published>2009-08-30T23:13:00.003+08:00</published><updated>2009-08-30T23:45:20.083+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Travel'/><title type='text'>Studio Classroom- August 25- [Travel] Amazing Asian Airports</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375775208058666530" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpqXEdSwPiI/AAAAAAAAAMQ/ynkgPgwEgJI/s400/SC200908_11.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點：stress-free&lt;br /&gt;- "free" meaning "without" or "free from" 沒有&lt;br /&gt;- stress-free means without stress 沒有壓力&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex: suger-free : without suger = sugarless&lt;br /&gt;Q：What's the difference between adjective ending in "-less" and those ending in "-free"?&lt;br /&gt;A：Actually in this particular example, there is a little different, we can use either &lt;em&gt;sugarless&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;sugar-free&lt;/em&gt; when we describe food, but normally we can only use one or the other. So in most cases, only one is impossible. 通常不同的字有特定的不同字尾的用法&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;‧duty-free&lt;br /&gt;‧homeless&lt;br /&gt;‧trouble-free&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;When "-less" is added to verb, such as "count" and "harm", it means that the action can not be done. 當"-less"加在動詞之後，表示無法作某事&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;ex:&lt;br /&gt;‧countless 無法計算的&lt;br /&gt;--countless stars in the sky: means there are too many stars in the sky to count.&lt;br /&gt;‧harmless 無害的&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;At these exciting airports, the time between flights feels like a vacation&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; in itself&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"in itself" is a short of the idiom "in and of itself", which means "considered alone" or "all on its own".&lt;br /&gt;= At these exciting airports, the time between flights feels like a vacation &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;all on its own&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;We use this idiom when we want to focus on something all by itself and not connect to anything else.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Bob's plan is creative &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;in itself&lt;/span&gt;, but we would need to make a lot of changes if we decide to use it.&lt;br /&gt;2. My trip to the doctor's was horrible. Just sitting in the waiting room for hours was unbearable &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;in itself&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;departure n. 起飛，起程，出發&lt;br /&gt;(de- 分開)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The departure time for flight 301 is 2 p.m.&lt;br /&gt;2. Our departure was delayed because of mechanical problems.&lt;br /&gt;3. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;There are several departures from Seattle to New York every day&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;concept n. 概念&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The concept of the earth being round wasn't accepted in the beginning.&lt;br /&gt;2. The basic concept management will be introduced in this course.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;arrival n. 到達&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The arrival time of our flight is 9 p.m.&lt;br /&gt;2. Hundreds of fans waited for hours for the arrival of the band.&lt;br /&gt;3. We apologize for the late arrival of the bus.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-8808100622415334402?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/8808100622415334402/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=8808100622415334402' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8808100622415334402'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8808100622415334402'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-25-travel.html' title='Studio Classroom- August 25- [Travel] Amazing Asian Airports'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpqXEdSwPiI/AAAAAAAAAMQ/ynkgPgwEgJI/s72-c/SC200908_11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-9092200413066275119</id><published>2009-08-30T22:45:00.002+08:00</published><updated>2009-08-30T23:12:35.057+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Travel'/><title type='text'>Studio Classroom- August 24- [Travel] Amazing Asian Airports</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375768263421465938" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpqQwOgOFVI/AAAAAAAAAMI/uu2We_UeZ1Q/s400/SC200908_11.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點：long check-in line 長長的報到隊伍&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check-in counter 報到櫃檯&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：How can we avoid this long check-in line? &lt;/li&gt;&lt;li&gt;A：&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;curbside check-in 路邊報到服務&lt;br /&gt;- That's where you check-in outside the terminal.&lt;br /&gt;- Where you get drop off, curbside check-in allow you to check-in right there after you get off the car.&lt;br /&gt;- One thing you have to remember is you have to tip the skycap.&lt;br /&gt;-- skycap : 路邊服務人員&lt;/li&gt;&lt;li&gt;kiosks(a self service) 自助報到亭，設於機場大廳，但僅限於隨身攜帶的行李&lt;br /&gt;- If you traveling light and only have carry-ons then kiosks will be a good way to avoid waiting in lime.&lt;br /&gt;-- &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;carry-on : 旅客帶入機艙內的隨身手提行&lt;/span&gt;李&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;┌v. (人)到機場報到：check in&lt;br /&gt;├&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;v. 托運行李：check&lt;/span&gt;  ex: Do you have any bag to check?&lt;br /&gt;└n. 被托運的行李：checked bag&lt;br /&gt;└[比] carry-on&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;chore n. 家裡的雜事，例行的工作(例句1)；(本文)另人討厭或覺得困難的工作(例句2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Molly has to finish her chores before going out with her friends.&lt;br /&gt;2. Attending all these meetings is a real chore to me.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;satisfaction n. 滿足，滿意：滿意度&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Good relationship between co-workers contributes to job satisfaction.&lt;br /&gt;--contribute to~ 有助於提升~&lt;br /&gt;2. This car dealership rated first in customer satisfaction last year.&lt;br /&gt;--dealership n. 經銷商;代理商&lt;/li&gt;&lt;li&gt;layover n. 暫時停留，中途停留&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. We have a 2-hour layover in L.A. before transferring to Denver.&lt;br /&gt;2. Charlin took advantage of the layover in Hong Kong and got a haircut at the airport.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-9092200413066275119?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/9092200413066275119/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=9092200413066275119' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/9092200413066275119'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/9092200413066275119'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-24-travel.html' title='Studio Classroom- August 24- [Travel] Amazing Asian Airports'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpqQwOgOFVI/AAAAAAAAAMI/uu2We_UeZ1Q/s72-c/SC200908_11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-5857676268098557723</id><published>2009-08-29T16:43:00.004+08:00</published><updated>2009-08-30T20:22:23.475+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 21- [Viewpoints] For Love or Money?</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375303962177580594" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpjqeVlYLjI/AAAAAAAAAMA/xUHN1KqY_jE/s400/SC200908_10.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;But you're forgetting that &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;there's more to&lt;/span&gt; choosing a career&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; than&lt;/span&gt; making money.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sentence pattern: there's more to choosing something than something else.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;This pattern is often used when we want to remind people to have a great prospect on something, sometimes it's easy to get... into a narrow way of thinking, when this happens, it's good to be reminded to take a winder point of view and not be so limited in our prospect.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;There's more to&lt;/span&gt; being a good student &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;than &lt;/span&gt;getting high test scores.&lt;br /&gt;2. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;There's more to&lt;/span&gt; being a pet-owner &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;than&lt;/span&gt; giving your animal food and water.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;特別注意以下單字的發音：&lt;br /&gt;need to be careful with the pronunciation of those words:&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;decent adj. 像樣的，相當不錯的&lt;br /&gt;/'disnt/&lt;br /&gt;ex: a decent lifestyle 舒服的生活&lt;br /&gt;- a very good, comfortable or statisfying lifestyle&lt;/li&gt;&lt;li&gt;descent n. 下降，降落 meaning drop or fall (例1)；血統，遺傳(例2)&lt;br /&gt;/d&lt;span style="font-size:78%;"&gt;I&lt;/span&gt;'s&lt;span style="font-size:85%;"&gt;倒3&lt;/span&gt;nt/&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. a airplane descent from certain attitude&lt;br /&gt;2. Doris is of German-British descent. 德-英後裔&lt;/li&gt;&lt;li&gt;dissent v. 不贊同，反對 to dissent means to disagree&lt;br /&gt;/d&lt;span style="font-size:78%;"&gt;I&lt;/span&gt;'s&lt;span style="font-size:85%;"&gt;倒3&lt;/span&gt;nt/&lt;br /&gt;ex: &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;I wish to dissent. - the formal way to say you don't agree with something&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;highlight n. 最精彩的部份&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Visiting the Eiffel Tower is one of the highlights of the city tour of Paris.&lt;br /&gt;2. Highlights of the football game will be shown on the evening news.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;roll in dough [idiom] (口語用法)很有錢&lt;br /&gt;(dough : 金錢)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Herny is now rolling in dough after the successful opening of his own computer company.&lt;br /&gt;2. Betty might be dressed simply, but actually she's rolling in dough.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;decent adj. 像樣的，還不錯的，過得去的；&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;正派的&lt;/span&gt;(例3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. This old lady lives in a decent apartment.&lt;br /&gt;2. The homeless child is now living in decent conditions with his foster family.&lt;br /&gt;--foster family 寄養家庭&lt;br /&gt;3. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Eric finally found a decent job.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-5857676268098557723?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/5857676268098557723/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=5857676268098557723' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5857676268098557723'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5857676268098557723'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-21-viewpoints.html' title='Studio Classroom- August 21- [Viewpoints] For Love or Money?'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpjqeVlYLjI/AAAAAAAAAMA/xUHN1KqY_jE/s72-c/SC200908_10.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-6567876482226003836</id><published>2009-08-28T22:31:00.003+08:00</published><updated>2009-08-28T23:03:55.797+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 20- [Psychology] Improve Your Business With Bricks</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375022267808640098" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpfqRkSMbGI/AAAAAAAAAL4/ZUOLqOwLRD0/s400/SC200908_09.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;Meeting can make it difficult for everyone to participate...&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sentence structure:&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; to make it difficult/hard for someone to...&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;This is a very useful sentence pattern when you want ot talk about how something can lead to a situation where it's hard for someone to do something.&lt;br /&gt;= Metting can become a situation where it's hard for everyone to participate.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use this sentence pattern "to make it difficult for someone to..." when you want to describe how a challenging situation is because of something else.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Janice's small income &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;makes it hard for her to pay&lt;/span&gt; all her monthly bills.&lt;br /&gt;2. The loud music from the party next door &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;made it hard for Clarence to&lt;/span&gt; fall asleep.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點：box&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[idiom] think outside the box  在框架外思考，跳出框框，沒有任何限制，用不同的觀點，天馬行空的想&lt;br /&gt;- box 框架，象徵著社會中的傳統規範、限制&lt;br /&gt;-- This is not a lecture box, the so call box is the settle rules. This is a ... convinction and what everyone expects.&lt;br /&gt;- If you are thinking outside the box, you are using your imagination, instead of thinking of ideas or methods that have ever been used, you should try to think new ones.&lt;br /&gt;- If you are thinking outside the box, then you're being creative and looking for new possibilities.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;critical thinking 批判性思考，也就是一種很嚴謹、高層次的思考，這種能力是獨立的且被培養出來的&lt;br /&gt;- means to careful exam something, so if you're using critical thinking then you're putting a lot of efforts into thinking, this type of thinking can involve research and they can ... of ideas.&lt;br /&gt;- Also, this type of thinking helps a person has his or her own opinion about a matter.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;re&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;s&lt;/span&gt;olve v. 解決爭端、問題、危險(例句1)；&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;下定決心&lt;/span&gt;(例句2)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;/z/&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;ex:&lt;br /&gt;1. We need to resolve our conflicts so we can really work as a team.&lt;br /&gt;2. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Hank resolved that he would walk 2 miles everyday, but he never did.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;oversimplify v. 過度的簡化&lt;br /&gt;(over 過度的 / simplify 使簡單化)&lt;br /&gt;oversimplification n.&lt;br /&gt;ex: People often try to oversimplify problems, but in the end, that is not helpful.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;advantage n. 好處，優勢&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. One of the advantages of traveling in an RV is the freedom it gives you.&lt;br /&gt;2. Years of experience gave Victor an advantage over his competitors.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-6567876482226003836?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/6567876482226003836/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=6567876482226003836' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6567876482226003836'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6567876482226003836'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-20-psychology.html' title='Studio Classroom- August 20- [Psychology] Improve Your Business With Bricks'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpfqRkSMbGI/AAAAAAAAAL4/ZUOLqOwLRD0/s72-c/SC200908_09.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7707385854775515842</id><published>2009-08-28T22:00:00.002+08:00</published><updated>2009-08-28T22:30:33.150+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 19- [Psychology] Improve Your Business With Bricks</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375014551540378530" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpfjQa8eq6I/AAAAAAAAALw/zgeNfiXvh1A/s400/SC200908_09.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句成語：at its heart&lt;/li&gt;&lt;li&gt;heart： 心臟，中心，核心&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;at its heart&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;問題的根源，事情的核心&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;- This phrase is talking about the core or the most important part of something, so in today's article, the phrase is used in connection with LSP, and the article goes on to talk about what's this process is all about or what's the core of this process.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[同義] &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;em&gt;the heart of the matter&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;- The phrase is talking about getting into the most important part of something.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;There are some other idioms with the word "heart":&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;em&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;take heart&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;用來鼓勵他人，幫忙加油打氣&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;- This is a phrase we can use to encourage someone be confident or brave.&lt;br /&gt;- ex: Take heart! 振作起來，再接再勵&lt;br /&gt;[比較] &lt;em&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;take to heart&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;聽進去，銘記在心&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;- means to take something seriously and to be affected by it&lt;br /&gt;- ex: If someone gives me tips about how to be a better tennis player, and I'll &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;take that information to heart&lt;/span&gt;, so I'll try to follow the advice I was given.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;with all one's heart&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;全心全意的&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;- ex: I play tennis with all my heart, means I put a lot of efforts into play tennis.&lt;br /&gt;[比較] &lt;em&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;with half a heart&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;半心半意的，隨隨便便的，興趣不大的&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;- means you're not putting for very much efforts&lt;br /&gt;= &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;halfhearted adj.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- discribe someon who doesn't give much of efforts&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;fan n. 愛好者；(運動，電影的)迷&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Many baseball fans stayed up all night to watch Chien-Ming Wang play last night.&lt;br /&gt;2. Marco is a big fan of sci-fi movies. He has the whole collection of "Star Trek" movies.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;popular adj. 受歡迎的，流行的&lt;br /&gt;popularity n.(例2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The band "Wham" used to be very popular in the 80's.&lt;br /&gt;2. The scandal really hurt the singer's popularity.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;process n. 過程&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The process of learing is actually more important than the result.&lt;br /&gt;2. Learning how to drive is a painful process for me.&lt;br /&gt;3. The doctor used some medicine to speed up the healing process.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7707385854775515842?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7707385854775515842/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7707385854775515842' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7707385854775515842'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7707385854775515842'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-19-psychology.html' title='Studio Classroom- August 19- [Psychology] Improve Your Business With Bricks'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpfjQa8eq6I/AAAAAAAAALw/zgeNfiXvh1A/s72-c/SC200908_09.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-4920340662076059469</id><published>2009-08-26T15:57:00.005+08:00</published><updated>2009-08-27T00:23:52.864+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 18- [Science] The Life of Bees</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374178871539907778" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpTrNcWLvMI/AAAAAAAAALo/BgVod94AYvM/s400/SC200908_08.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;apiarist: people who raise bees.&lt;br /&gt;= beekeeper: 養蜂人&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;keeper &lt;/strong&gt;: 即某處的管理者或看護者&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;zoo&lt;strong&gt;keeper&lt;/strong&gt;: 動物員管理員&lt;/li&gt;&lt;li&gt;shop&lt;strong&gt;keeper&lt;/strong&gt;: 商店的老闆&lt;/li&gt;&lt;li&gt;inn&lt;strong&gt;keeper&lt;/strong&gt;: 小旅店的老闆&lt;/li&gt;&lt;li&gt;┌house&lt;strong&gt;keeper&lt;/strong&gt;: Someone who is employed to do cleaning task in a whole more a place business. 女管家&lt;br /&gt;└grouds&lt;strong&gt;keeper&lt;/strong&gt;: A groundskeeper takes care of the ground. 運動場地或花園的管理員&lt;br /&gt;A housekeeper is in charge of keeping the inside of the building cleaning, a groundskeeper help take care of the outside area.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;book&lt;strong&gt;keeper&lt;/strong&gt;: 帳房主計 (book: 帳簿) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A person at a company or a business who keeps records of the money that has been spent and received.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;goal&lt;strong&gt;keeper&lt;/strong&gt;: 足球、曲棍球的守門員&lt;br /&gt;The player who prevents the ball form going into the goal.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;peace&lt;strong&gt;keeper&lt;/strong&gt;: someone who promotes peace&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The peacekeeper in a family is someone who tries to prevent or resolve family arguement.&lt;br /&gt;2. A peacekeeper can also refer to a member of a military force, someone who is protecting people from danger or keeping them in peace. 兩個交戰國之間的停火執行小組&lt;br /&gt;ex: &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;UN peacekeepers 聯合國和平部&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;隊&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;So next time you see a bee buzzing around, remember that it's &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;doing more than just&lt;/span&gt; making life a little sweeter.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pattern: doing more than just + verb-ing&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;This a very useful sentence pattern when you want to show how a situation or person's action is not as simple as others may think.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The word "just" is there for emphasis.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The assistant is &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;doing more than just&lt;/span&gt; making coffee.&lt;br /&gt;2. Being a fashion model &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;is more than just&lt;/span&gt; standing in front of a camera and looking pretty.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;dependent adj. 依靠的，依賴的&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;※ be-v + dependent on + something : 取決於某物&lt;/span&gt; (例2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Georgia is really dependent on her parents.&lt;br /&gt;2. The future of the company is dependent on the success of this new product.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pollinate v. 受粉的動作 (例1)&lt;br /&gt;pollination n. (例3)&lt;br /&gt;pollen n. 花粉 (例1.2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Birds and butterflies pollinate plants by carrying pollen among flowers.&lt;br /&gt;2. Larry is allergic to pollen and dust.&lt;br /&gt;3. Many insects are necessary for pollination.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;drop off v-phr. 放下，留下，落下&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Can you drop me off at the bus stop on your way home?&lt;br /&gt;2. We dropped our luggage off at the hotel and went sight-seeing.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-4920340662076059469?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/4920340662076059469/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=4920340662076059469' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4920340662076059469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4920340662076059469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-18-science-life.html' title='Studio Classroom- August 18- [Science] The Life of Bees'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpTrNcWLvMI/AAAAAAAAALo/BgVod94AYvM/s72-c/SC200908_08.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7353815682325569838</id><published>2009-08-26T15:41:00.004+08:00</published><updated>2009-08-26T15:57:20.304+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 17- [Science] The Life of Bees</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374174622588511794" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpTnWHxOpjI/AAAAAAAAALg/EpL4KHf4wzg/s400/SC200908_08.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句： If "the bee" disappers, people will soon follow. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;定冠詞的代表用法，將定冠詞加上單數普通n. 之前，表示該n. 所代表的種類，亦可用在樂器。 &lt;/li&gt;&lt;li&gt;"the bee" is refering to "all bees", sometimes we can use the article* "the" to indicate a whole class of something.&lt;br /&gt;- *article 『文法』冠詞 &lt;/li&gt;&lt;li&gt;the bee = bees &lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. &lt;em&gt;"The shark"&lt;/em&gt; is a dangerous animal :&lt;em&gt; "the shark"&lt;/em&gt; means&lt;em&gt; "all sharks in general"&lt;/em&gt; .&lt;br /&gt;2. &lt;em&gt;"The cat"&lt;/em&gt; is a very independent animal : &lt;em&gt;"the cat"&lt;/em&gt; means &lt;em&gt;"all cats"&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;em&gt;"The computer"&lt;/em&gt; has changed the way students do schoolwork.&lt;br /&gt;4. &lt;em&gt;"The viloin"&lt;/em&gt; is difficult to play.&lt;br /&gt;5. I can play &lt;em&gt;"the piono".&lt;/em&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;This usage does not work with person.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;The person means a specific person, however, you could use "man" to mean all people or you can simply say "people" meaning all people.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Skit】&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;A: Do you know a lot about &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;strong&gt;be&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;es? &lt;/li&gt;&lt;li&gt;B: I &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;strong&gt;be&lt;/strong&gt;lieve&lt;/span&gt; I do. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;A: Great! Then you can help me answer this questions. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;B: OK! Sure! &lt;/li&gt;&lt;li&gt;A: The first question is: What king of &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;bee&lt;/span&gt; is good for your health? &lt;/li&gt;&lt;li&gt;B: HaHa, That's easy! "&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Vitamin &lt;strong&gt;B&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;" &lt;/li&gt;&lt;li&gt;A: Here is the next question: What do you call a &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;bee&lt;/span&gt; burn in May? &lt;/li&gt;&lt;li&gt;B: A bee burn in May.... &lt;/li&gt;&lt;li&gt;A: Do you know?? &lt;/li&gt;&lt;li&gt;B: &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;May&lt;strong&gt;be&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;A: Well, do you know or not? &lt;/li&gt;&lt;li&gt;B: &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;May&lt;strong&gt;be&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;A: Then, tell me!! &lt;/li&gt;&lt;li&gt;B: I just did!! A &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;May&lt;strong&gt;be&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;A: OK! Now I understand! Here's another one! What did the mother &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;bee&lt;/span&gt; say to the little &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;bee&lt;/span&gt;? &lt;/li&gt;&lt;li&gt;B: &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;strong&gt;Be&lt;/strong&gt;-hind &lt;/span&gt;yourself! &lt;/li&gt;&lt;li&gt;A: You mean "behavior yourself"? &lt;/li&gt;&lt;li&gt;B: No! No! No! It's a bee, so she said &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;be-hind yourself, go back to the behind&lt;/span&gt;! &lt;/li&gt;&lt;li&gt;A: You really know a lot about &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;bees&lt;/span&gt;. You should get "A" in class! &lt;/li&gt;&lt;li&gt;B: Ooh! How about a "&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;strong&gt;B&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;"? HaHaHa.... &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;exaggerate v. 誇張，言過其實&lt;br /&gt;(ex- 向外; gg發/d了/)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The side-effect of the treatment has &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;been greatly exaggerated&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;2. I'm not exaggerating; tonight's dessert is the best I've ever had!&lt;/li&gt;&lt;li&gt;phenomen&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;on&lt;/span&gt; n. 現象，特殊的事物&lt;br /&gt;(pl. phenomen&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;a&lt;span style="color:#000000;"&gt;)(重音在第二音節)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Racism is not a recent phenomenon.&lt;br /&gt;-- racism 種族主義&lt;br /&gt;2. The lining-up of the major planets of solar system is a rare phenomenon.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;vital adj. 重要的，絕對不可缺少的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The sales department &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;plays a vital role&lt;/span&gt; in our company.&lt;br /&gt;2. It is vital to get clean water and food supplies to this flooded area immediately.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7353815682325569838?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7353815682325569838/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7353815682325569838' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7353815682325569838'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7353815682325569838'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-17-science-life.html' title='Studio Classroom- August 17- [Science] The Life of Bees'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SpTnWHxOpjI/AAAAAAAAALg/EpL4KHf4wzg/s72-c/SC200908_08.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7683814202583111675</id><published>2009-08-21T16:38:00.006+08:00</published><updated>2009-08-27T00:25:27.768+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 10- [Animal Tales] As Busy as Beavers</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372334007043699762" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/So5dUMiXNDI/AAAAAAAAALI/CM74yGQGK7M/s400/SC200908_05.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;┌n. &lt;span style="color:#000000;"&gt;adv&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;ice&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;/a&lt;span style="font-size:78%;"&gt;I&lt;/span&gt;s/ &lt;span style="color:#000000;"&gt;建議，指點，忠告 ex: I need your advice.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;└v. adv&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;ise&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; /a&lt;span style="font-size:78%;"&gt;I&lt;/span&gt;z/ &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;建議，指點，忠告&lt;/span&gt; ex: Can you advise me?&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Is there another words that describe this act of giving advice?&lt;br /&gt;‧ ┌counsel 勸告，勸導&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;→ &lt;/span&gt;└counseler 提供建議的人，例如夏令營中的輔導員&lt;br /&gt;‧ ┌adviser (financial adviser) 較為主動的顧問，提供意見&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;→&lt;/span&gt; └consultant (business consultant) 較為被動，必需主動去請教去諮詢&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;→ &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;( v. consult)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：...&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;after all&lt;/span&gt;, Junior, we are beavers!&lt;br /&gt;- This phrase itself actually have several different meanings, but in the case of today's sentence, it's idiom that means "&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;let's not forget that&lt;/span&gt;" .&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use this idiom to remind somebody of a certain fact, if it's in the beginning of a sentence, make sure that a "," after the idiom.&lt;/li&gt;ex: Let's go out and find something to do. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;After all,&lt;/span&gt; it's only 2pm.&lt;br /&gt;&lt;li&gt;This idiom can also be act the end of the sentence, just be sure this is a "," before it.&lt;br /&gt;ex: There's no need to hurry, we are on vocation&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;, after all.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;lodge n. (本文)海獺，海貍的巢(例句1)：小木屋(例句2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Father beaver was busy building their lodge while mother beaver took care of the babies.&lt;br /&gt;2. The couple has a ski lodge they visit every winter.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;makeshift adj. 暫時的，臨時的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The Smiths used their garage as their makeshift office.&lt;br /&gt;2. The makeshift reguee camp is in terrible condition.&lt;br /&gt;-- reguee camp 難民營&lt;br /&gt;3. After the earthquake, the church was turned into a makeshift shelter.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;gnaw v. 啃，咬(例句1)；侵蝕，腐蝕(例句2)&lt;br /&gt;(g不發音)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Nathan has a bad habit of gnawing his fingernails.&lt;br /&gt;2. The salty air gnawed at the plumbing of our beach house.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7683814202583111675?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7683814202583111675/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7683814202583111675' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7683814202583111675'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7683814202583111675'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-10-animal-tales.html' title='Studio Classroom- August 10- [Animal Tales] As Busy as Beavers'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/So5dUMiXNDI/AAAAAAAAALI/CM74yGQGK7M/s72-c/SC200908_05.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-4980155369137224008</id><published>2009-08-20T16:26:00.002+08:00</published><updated>2009-08-20T17:09:08.461+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 8- [Holidays] A day for Dad</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5371959726699581986" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/So0I6NmiEiI/AAAAAAAAALA/hte0eVcKAJI/s400/SC200908_04.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;importance n. / important adj. 重要&lt;br /&gt;significance n. / significant adj. 更強烈的形容詞，不只描述重要，也有著有意義，具關鍵性影響力的意味&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;a matter of great┌ importance&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;a matter of great&lt;/span&gt;└ significance&lt;br /&gt;an┌ important discovery / day&lt;br /&gt;a&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;n&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;└ significant &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;There are some other definitions of "significant" we need to aware of：&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;a &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;significant&lt;/span&gt; increase &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;顯著的&lt;/span&gt;增加&lt;br /&gt;- We are talking about a very large amount or quantity.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"significant" can also means expressive or suggestsive &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;具有某種暗示的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex: a &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;significant&lt;/span&gt; gesture 有暗示性的手勢&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a significant other 你的伴侶，你的最愛，你的另一半，是現在很流行的用語&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;"A significant other" is a person you love who is important to you, it usually refers to the person you share a long term relationship with, it maybe your wife or your husband, boyfriend or &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;girlfriend.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;gesture n. 表示友好的動作；手勢，姿勢(例句3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Hugging is a gesture of friendship in many western cultures,&lt;br /&gt;2. A toast from the host is considered a gesture of respect.&lt;br /&gt;-- toast 主人敬酒&lt;br /&gt;3. The native here communicate with us through gestures.&lt;br /&gt;-- the native 原住民&lt;/li&gt;&lt;li&gt;orphanage n. 孤兒院，育幼院&lt;br /&gt;orphan n. 孤兒(例句2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The orphanage is in desperate need of more funds so it can continue to operate.&lt;br /&gt;--&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;be in desperate need of...  對於...有急迫的需要&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2. Many orphans in Vietnam were adopted by Americans after the Vietnam War.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;regarding prep. 有關於某件事或某人&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Regarding the annual budget, the accounting department will give us a full report.&lt;br /&gt;2. The teacher called and said that he needed to discuss some matters regarding my son.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-4980155369137224008?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/4980155369137224008/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=4980155369137224008' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4980155369137224008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4980155369137224008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-8-holidays-day.html' title='Studio Classroom- August 8- [Holidays] A day for Dad'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/So0I6NmiEiI/AAAAAAAAALA/hte0eVcKAJI/s72-c/SC200908_04.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-4528375963159595513</id><published>2009-08-19T23:48:00.004+08:00</published><updated>2009-08-20T00:26:55.390+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 7- [Holidays] A day for Dad</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5371702560492723282" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SowfBK05nFI/AAAAAAAAAK4/-Q4ioAWbEIk/s400/SC200908_04.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;parenting n./adj. 教養，養育孩子&lt;br /&gt;- Parenting is how you raise a child, especially the care, love and guidance you give to your child.&lt;br /&gt;- Parenting often involves reward and discipline.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;parenting 作形容詞用時：&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;parenting tips 教養技巧&lt;/li&gt;&lt;li&gt;parenting styles 教養方式&lt;br /&gt;- Different parents have different parenting styles, some parents may be strict to their children, and some may be lenient.&lt;br /&gt;-- strict adj. 嚴格的&lt;br /&gt;-- lenient adj. 仁慈的，寬大的&lt;/li&gt;&lt;li&gt;parenting skills 教養技能&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Q：How long does parenting last?&lt;br /&gt;A：Parenting last when child~ to his or her adult.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;the empty nest syndrome 空巢症候群&lt;br /&gt;- The empty nest syndrome is a general feeling of lonelyness or depression, that parents may feel when their children grow up and leave home.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Garmmar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;Time with their families &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;ranked high&lt;/span&gt; on many dad's lists.&lt;br /&gt;- "rank high" means to be placed in a top postition on a scale of importance.&lt;br /&gt;= Many dads would view time with their families as one of their top choices.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use this phrase "rank high" when you want to describe how important or successful something is.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Finding a part-time job &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;ranks high&lt;/span&gt; on Frank's list of things to do.&lt;br /&gt;2. For weeks the singer's newest album has &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;ranked high&lt;/span&gt; on every music chart around the world.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;day in, day out [idiom] 日復一日&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Day in, day out, we go to the same places, do the same kind of work, and eat the same kind of food.&lt;br /&gt;2. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Day in and day out&lt;/span&gt;, no matter what the weather is like, Sandy jogs 5 miles.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;open up v.-phr. 暢談自己的心裡想法與感受&lt;br /&gt;sentence pattern: open up &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;about&lt;/span&gt; something&lt;br /&gt;ex: After I was with the boy several days, he finally &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;opened up about&lt;/span&gt; his tragic past.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;trick n. 惡作劇；&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;本文：祕訣，招術，手法&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The article tells you 10 tricks to make microwave food delicious.&lt;br /&gt;2. The tricks of staying young is to laugh a lot every day.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-4528375963159595513?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/4528375963159595513/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=4528375963159595513' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4528375963159595513'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4528375963159595513'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-7-holidays-day.html' title='Studio Classroom- August 7- [Holidays] A day for Dad'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SowfBK05nFI/AAAAAAAAAK4/-Q4ioAWbEIk/s72-c/SC200908_04.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-6764160571509661568</id><published>2009-08-08T23:21:00.002+08:00</published><updated>2009-08-08T23:27:58.912+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='不可不知-常識'/><title type='text'>愛一個人...(轉載文章,如知出處請告知)</title><content type='html'>愛一個人，要了解，也要開解；&lt;br /&gt;要道歉，也要道謝；&lt;br /&gt;要認錯，也要改錯；&lt;br /&gt;要體貼，也要體諒；&lt;br /&gt;要接受，而不是忍受；&lt;br /&gt;是寬容，而不是縱容；&lt;br /&gt;是支持，而不是支配；&lt;br /&gt;是慰問，而不是質問；&lt;br /&gt;是傾訴，而不是控訴；&lt;br /&gt;是難忘，而不是遺忘；&lt;br /&gt;是彼此交流，而不是凡事交代；&lt;br /&gt;是為對方默默祈求，而不是向對方諸多要求；&lt;br /&gt;可以浪漫，但不要浪費；&lt;br /&gt;可以隨時牽手，但不要隨便分手。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果你都做到了，即使你不再愛一個人，&lt;br /&gt;也只有懷念，而不會懷恨。&lt;br /&gt;_________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;以上轉載文章，試圖在網路上找出處，但遍尋不著，如您知道請告知我，謝謝您！&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-6764160571509661568?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/6764160571509661568/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=6764160571509661568' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6764160571509661568'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6764160571509661568'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/blog-post_4471.html' title='愛一個人...(轉載文章,如知出處請告知)'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-621047200508854707</id><published>2009-08-08T23:16:00.001+08:00</published><updated>2009-08-08T23:18:50.423+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='不可不知-常識'/><title type='text'>十三項錯誤的結婚理由(轉載文章,如知出處請告知)</title><content type='html'>第一個錯誤的結婚理由──降格以求，為結婚而結婚。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第二個錯誤的結婚理由──為了逃離家庭。&lt;br /&gt;這是女孩子普遍會犯下的錯誤。為了脫離不快樂的家，或者逃避管束，嚮往自由，女孩子經常會藉結婚來達到目的。其實，這根本是一種虛幻式的假獨立。盲目結婚不過是由一個火坑跳進另外一個火坑。飛出自己的家，認為結婚是更換一種生活方式，展開嶄新的生活，不過是幼稚的夢想。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第三個錯誤的結婚理由──奉兒女之命。&lt;br /&gt;你會感到訝異，盡管避孕這麼方便，這樣的老故事發生的頻率依然很高。儘管新時代的版本稍有不同，女性在脅迫男方結婚之時，雖然表示對方不過是種馬，她勇於做未婚媽媽，不過仍是新瓶裝舊酒。只怕想要套牢別人的心，自己也被套牢了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第四個錯誤的結婚理由──為了違抗父母之命。&lt;br /&gt;誰也不能否認愛情的魔力，但不管是父母認為子女太年輕也好，還是認為子女選擇的愛人不適當，都可能引起強烈的逆反心理。尤其是具有叛逆性格的當事人，往往更會為了反抗而反抗。不過，要提醒你的是，這卻可能是反抗父母主張最危險最糟糕的一次。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第五個錯誤的結婚理由──嫁個金龜婿，找個有錢人。&lt;br /&gt;女人找座金山來靠，誰能說不好呢？一切向錢看，儘管求財得財，只怕其他方面未必如意呢。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第六個錯誤的結婚理由──只為了他是帥哥。&lt;br /&gt;俊男美女人人都愛，美貌的威力所向披靡。只是除了美貌，其他必備條件都付諸闕如，可就成了大悲劇，而且，別忘了外貌的折舊率很高哦。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第七個錯誤的結婚理由──為了性。&lt;br /&gt;信不信由你，男性更容易成為性的受害者。男人常常娶的並非心目中的最愛，而是用上床來牽制他們的女人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第八個錯誤的結婚理由──因為我寂寞。&lt;br /&gt;現代人天不怕地不怕，就怕寂寞。男人女人就這樣因為寂寞而糾纏下去了。寧願爭吵打殺，也覺勝過孤單一人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第九個錯誤的結婚理由──尋求安全感。&lt;br /&gt;安全感這東西，除了自己給自己，別人是給不了的。想想看，原來情願給你倚靠的肩膀，又不情願了，你能怎麼辦？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第十個錯誤的結婚理由──擺脫單身。&lt;br /&gt;許多女人還是不相信晚婚和不婚都可以是一種成熟的選擇。 生理時鐘的催促、社會壓力、懼做高齡產婦等因素，都會讓人為了打破單身情況而結婚。最荒謬的是，有一位女性告訴我，即使結婚一個星期就離婚，也非得結一次婚不可。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第十一個錯誤的結婚理由──想當新娘。&lt;br /&gt;誇張了吧？不過，的確有不少這樣的荒唐女人，把結婚當做節目。化妝啦、拍照啦、宴客啦，不僅好玩，而且圓了新娘夢。諸不知很多都只當了一日公主。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第十二個錯誤的結婚理由──戀愛必須結婚。&lt;br /&gt;其實，戀愛不一定要結婚。現代人的一生都有許多次的戀愛機會，像珠串一樣， 每一顆都自有其圓滿和風華。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第十三個錯誤的結婚理由──因為年齡。&lt;br /&gt;真正的愛是不會因為你的年齡來決定妳的幸福.如果因為年齡沒有好好選擇一位可以讓你在生活. 個性.心靈上個方面契合的另一半不就又掉落在真正的愛情墳墓裡.你就要每天過這無趣的生活.那只是活在牢裡.這是女孩子最常犯下的錯誤。&lt;br /&gt;____________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;以上轉載文章，試圖在網路上找出處，但遍尋不著，如您知道請告知我，謝謝您！&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-621047200508854707?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/621047200508854707/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=621047200508854707' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/621047200508854707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/621047200508854707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/blog-post_4950.html' title='十三項錯誤的結婚理由(轉載文章,如知出處請告知)'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-4692898364627940702</id><published>2009-08-08T23:11:00.002+08:00</published><updated>2009-08-08T23:15:24.723+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='不可不知-常識'/><title type='text'>找到終生伴侶的五個黃金守則(轉載文章,如知出處請告知)</title><content type='html'>一個關係學教師提出五個黃金守則以評估長期婚姻成功的遠景。&lt;br /&gt;當你要選擇一個終身伴侶時，絕對沒有人要作錯誤的選擇，然而當離婚率高達百分之五十時，你知道有很多人在選擇他(她)的伴侶時犯了嚴重的錯誤。&lt;br /&gt;當你問很多訂婚的情侶們為甚麼要結婚，他們一定會回答說：「我們相愛啊！」&lt;br /&gt;我相信這是人們在約會階段所犯的第一個錯誤。&lt;br /&gt;選擇終身伴侶絕對不可只以愛為基礎，這也許聽起來不太正確但其中有深奧的道理存在。&lt;br /&gt;當其它成份都對時，愛就會來臨。&lt;br /&gt;愛，不是結婚的唯一基礎，但它是一個好婚姻的結果，讓我再說一遍：你不可以只用愛來營造一個終身的關係，你需要更多。&lt;br /&gt;如果你有心要尋找並擁有一個終身的伴侶，這裡有五個問題要問你自己。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問題一：我們有共同的生活目標嗎？&lt;br /&gt;為何這個這麼重要？&lt;br /&gt;讓我這樣講： 如果你已結婚 20或30年，那是一段和一個人生活了很長的時間。你們計劃如何過這段時間呢？一起吃飯，跑步？&lt;br /&gt;你必須和他(她)分享更深更有意義的事情，你們必須有共同的生活目標。在一個婚姻裡有兩種情形會發生：你們可以一起成長，或者各自成長。 百分之五十的人是各自成長的，要使得婚姻成功你必須知道在生活底線上，你要的是甚麼，然後嫁(或娶)一個和你一樣的人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問題二：和這個人分享我的感覺與思想時，覺得安全嗎？&lt;br /&gt;這個問題和你們關係的品質有關，“覺得安全”意思是說你能開誠佈公的和這個人溝通嗎？&lt;br /&gt;良好的溝通基礎是信任，相信我不會因為表答我的感覺與思想而遭到處罰或傷害。&lt;br /&gt;我的一個同事對一個”會凌虐人的人”下了一個定義那就是---某個你害怕對他表達感覺與思想的人。&lt;br /&gt;對自己誠實點 !確定你要結婚的對象是你在情感上覺得很安全的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問題三：他(她)是個值得敬佩，很特別的人嗎？&lt;br /&gt;這個問題的意思是　他(她)是個高貴而敏感的人嗎？你怎麼測試他(她)呢？&lt;br /&gt;這裡有些建議：他們是否以一般的基礎作為個人成長的方法？他們是否認真的改善自己？&lt;br /&gt;我的一個老師對”好人”下了一個定義，那就是---某個常力爭上游並做正確的事的人。所以問問你的另一半：他(她)如何利用他(她)的時間？他(她)是個唯物主義者嗎?通常一個唯物主義者不會將改善品格列為第一優先的。&lt;br /&gt;基本上這個世界有兩種人：一種是致力於個人成長的人，另一種則是尋求舒適生活的人。那種將舒適的生活列為目標的人，會把個人的享受擺在第一位。在與他(她)走上紅地毯以前，你必須要知道這點。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問題四：他(她)如何對待其他人?&lt;br /&gt;促進人際關係最重要的是"給予"的能力。&lt;br /&gt;所謂的給予，是使他人快樂的能力。看看這個人是否很歡喜的給予或是個自私自利的人,&lt;br /&gt;想想看他對那些他不需要對他們好的人是怎樣的情形？ 例如：侍者，公車司機，清潔夫等？&lt;br /&gt;他如何對待父母和兄弟姐妹?&lt;br /&gt;他懂得感激嗎?如果他對那個給他所有東西的人都不懂得感激，不要期望他會感激你。&lt;br /&gt;他會八卦並且說別人的壞話嗎?會八卦的人不會是懂得愛人的,你可以很確定如果他對別人不好，對你也不會好的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問題五: 婚後我是否希望改變這個人?&lt;br /&gt;有太多人犯了這個錯誤就是希望在婚後”改善”他的配偶，我的一個同事作如是的解釋：&lt;br /&gt;你可能希望某人在婚後改變……變得更差，如果你無法完全 接受他(她)現在的樣子，你就還沒有準備好要結婚。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;總結來說，&lt;br /&gt;約會階段不應該是困難危險的，&lt;br /&gt;癥結是你要多用點頭腦少用點心。&lt;br /&gt;當你約會時盡可能的客觀，要問一些對整個事情有幫助的問題。墜入情網是種很美的感覺，但當你醒來時發現手指上的戒指， 你一定不希望因為你沒有作好準備而讓自己身陷麻煩。&lt;br /&gt;___________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;以上轉載文章，試圖在網路上找出處，但遍尋不著，如您知道請告知我，謝謝您！&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-4692898364627940702?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/4692898364627940702/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=4692898364627940702' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4692898364627940702'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4692898364627940702'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/blog-post_08.html' title='找到終生伴侶的五個黃金守則(轉載文章,如知出處請告知)'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7553165462178612932</id><published>2009-08-07T11:15:00.005+08:00</published><updated>2009-08-08T23:08:19.878+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 6- [Profile] Celebrity Chefs</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5367055244211555154" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnucTwkgi1I/AAAAAAAAAKw/Lsw3bMCtjJY/s400/SC200908_03.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;Kwong leaped at the chance to host a TV show, &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;seeing it as a way to&lt;/span&gt; express her pride in her Chinese heritage.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sentence patten: &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;"seeing" + something + "as a way to" + verb.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;"seeing" means "believeing" or "having an attitude"&lt;br /&gt;= Kwong leaped at the chance to host a TV show &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;because she believe&lt;/span&gt; it is a way to express her pride in her Chinese heritage.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use this phrase when you want to express the purpose of a person's action.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Carrie signed a one-year contract as a nanny in Switzerlan, &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;seeing it as a way to&lt;/span&gt; get free housing in Europe.&lt;br /&gt;2. Tom likes his jobs at the coffee shop, &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;seeing it as a way for him to&lt;/span&gt; get free coffee.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點例句：&lt;br /&gt;Kwong leaped at the chance to host a TV show,...&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[idiom] &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;to leap at the chance&lt;/span&gt; 當機立斷，掌握住機會&lt;br /&gt;"To leap at the chance" means to eagerly except the opportunity, this means that Kwong was offered the chance to have her own show and she quickly execpted it, she didn't need anytime to think about it. She knew she wanted it.&lt;br /&gt;= She jumped at the chance.&lt;br /&gt;= She jumped at the opportunity.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[比] &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;to seize an opportunity&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- "To seize an opportunity" is quite similar to jumped at one, but it often make sence think of &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;even more stronger reaction&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;- "Seize" something means to grap it or to take hold of it. 抓住，握住(某物)&lt;br /&gt;- In this case, seize means take something with the intention of owning it.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q：What if it's a opportunity that you know you won't have again?&lt;br /&gt;A：We can call that "&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;once-in-a-lifetime opportunity/chance". 一生中難得再遇到的機會&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;A：&lt;/span&gt;We can also says&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;is&lt;/span&gt; the chance of a lifetime&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;If someone doesn't hold an opportunity,&lt;br /&gt;we can use the idiom &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;pass up"(放棄)&lt;/span&gt;, it means let it go by without taking it.&lt;br /&gt;we can use the idiom &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;"turn down"(拒絕)&lt;/span&gt;, it means to reject it.&lt;br /&gt;當機會來敲門卻放過那個機會之意 &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;a&lt;/span&gt;damant adj. 堅決的，堅持的&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;/e/&lt;/span&gt; 重音在第一音節&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. I told Janet to leave, but she was adamant about staying to help me.&lt;br /&gt;2. Henry is adamant that he should be the one who makes the decisions.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;additive n. 添加物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(add 添加，增加)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. This kind of juice might be cheaper, but it's full of additives.&lt;br /&gt;2. The jam's label says: "No chemical additives".&lt;/li&gt;&lt;li&gt;premier adj. 首要的，最好的&lt;br /&gt;(字根prem/prim表示"第一"之意)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. She's one of the premier mathematicians in the nation. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;首屈一指的&lt;/span&gt;數學家&lt;br /&gt;2. Havard is &lt;span style="color:#000000;"&gt;one of the premier universities&lt;/span&gt; of the world. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;執牛耳的&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;大學之一&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7553165462178612932?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7553165462178612932/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7553165462178612932' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7553165462178612932'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7553165462178612932'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-6-profile.html' title='Studio Classroom- August 6- [Profile] Celebrity Chefs'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnucTwkgi1I/AAAAAAAAAKw/Lsw3bMCtjJY/s72-c/SC200908_03.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-5736529033052576604</id><published>2009-08-07T10:48:00.003+08:00</published><updated>2009-08-07T11:14:30.243+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 5- [Profile] Celebrity Chefs</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5367049271880846978" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnuW4H56DoI/AAAAAAAAAKo/JvqzlofHKug/s400/SC200908_03.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;[idiom] wear many hats 兼職，同時兼任不同的職務&lt;br /&gt;- In this case, &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;"hat" is describing a role&lt;/span&gt;, when we say someone &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;wears many hats/wears different hats&lt;/span&gt;, it means someone does a work of more than one position or role.&lt;br /&gt;- This idiom probably comes from the idea people wearing different hats for different accupation. 從事不同職業的人所帶的帽子都不同，如警察，護士&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Someone who wears a lot of hats may also has his fingers in a lot of pies.&lt;br /&gt;[idiom] have one's fingers in a lot of pies 表示某人在每件事當中都有份，都想要插上一腳&lt;br /&gt;- This idiom may think about someone who is tasting a lot of pies, but afterward, the person tasting so many that he can't tell which flavor is which, just like someone who is involved in so many activities that they lose track of what they are doing.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;philanthropist n. 慈善家，博愛主義者 / philanthropic adj. (重音在第三音節)(例句2)&lt;br /&gt;(字根phi:愛之意)(重音在第二音節)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The orphanage received a generous donation from a wealthy philanthropist.&lt;br /&gt;- orphanage 孤兒院&lt;br /&gt;2. an philanthropic organization 慈善機構&lt;/li&gt;&lt;li&gt;showcase &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;v.&lt;/span&gt; 展現，展示&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The annual music festival will showcase several local bands that have different styles.&lt;br /&gt;2. The gallery will showcase artwork of modern British artists next month.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;at risk (&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;idiom.當形容詞片語來使用&lt;/span&gt;) 處於危險中的，受到威脅的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. If we don't solve the problem of global warming, our next generaton &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;will be at risk&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;2. The houses in this area&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; are at risk&lt;/span&gt; of flooding when the rains are heavy.&lt;br /&gt;- flooding 洪水&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-5736529033052576604?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/5736529033052576604/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=5736529033052576604' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5736529033052576604'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5736529033052576604'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-5-profile.html' title='Studio Classroom- August 5- [Profile] Celebrity Chefs'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnuW4H56DoI/AAAAAAAAAKo/JvqzlofHKug/s72-c/SC200908_03.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-6372526344167051207</id><published>2009-08-07T10:11:00.003+08:00</published><updated>2009-08-07T10:46:37.285+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 4- [American Culture Corner] Fun in the Sun</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5367038838962831794" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnuNY2QawbI/AAAAAAAAAKg/V0DH7E2Mg2g/s400/SC200908_02.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;sunscreen：防曬乳，screen：指任何隔板，屏障&lt;br /&gt;= sunblock&lt;br /&gt;= suntan lotion 有助曬功用，三者差別在於SPF(sun-protection factor)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Sunscreen&lt;/span&gt; is something that screen out or block the harmful ultraviolet rays from the sun, in order to protect your skin.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;If you want to get a tan, you might want to put on&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; suntan lotion&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;With a suntan lotion, the emphasis is on getting a tan, some people like to get a tan without getting a sunburn, so they apply suntan lotion on their skin.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;A sunscreen or sunblock usually has a higher SPF.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[比] &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;tanning lotion&lt;/span&gt; 仿曬乳，是一種免曬乳液，有人稱之為美黑乳液，只要擦在皮膚上就會呈現古銅色&lt;br /&gt;While a suntan lotion is used outdoor to help speed-up the tanning process, tanning lotions are used without the add of the sun, you should use it indoors.&lt;br /&gt;People don't need to go outdoors to look like they have got a suntan, tanning lotions are safe way to go if you want to look tan but you don't want to risk the dangerous of the sun.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;hit v. 打，碰撞；本文：&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;到達某處&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;[hit, hit(p.), hit(p.p.)]&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. As soon as the sun's up, we'll &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;hit the road&lt;/span&gt;. 太陽一升起我們就要&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;上路&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2. When you hit the traffic lights turn right and you'll see the gas station. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;expose vt. 使曝露；使接觸(例句2)&lt;br /&gt;("ex" 向外之意)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;expose (someone) to... 使(某人)曝露於...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. These plants withered because they &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;were &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;over-exposed to the sun&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;- wither v. 枯萎; 凋謝&lt;br /&gt;2. Parents should not&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;expose&lt;/span&gt; their children&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; to&lt;/span&gt; the violence on TV or in the movies.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;shade n. 陰影&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. When we went swimming, Grandma read under the shade of the umbrella.&lt;br /&gt;2. It was so hot outside, we hid in the shade of the trees to stay cool.&lt;br /&gt;- in the shade of the trees 樹蔭之下&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-6372526344167051207?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/6372526344167051207/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=6372526344167051207' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6372526344167051207'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6372526344167051207'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-4-american.html' title='Studio Classroom- August 4- [American Culture Corner] Fun in the Sun'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnuNY2QawbI/AAAAAAAAAKg/V0DH7E2Mg2g/s72-c/SC200908_02.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7587152562946957612</id><published>2009-08-05T14:14:00.003+08:00</published><updated>2009-08-05T14:38:14.001+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 3- [American Culture Corner] Fun in the Sun</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366359442123505266" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnkjevzVvnI/AAAAAAAAAKY/eXSGC-73m_Y/s400/SC200908_02.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;Americans do this &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;in spite of&lt;/span&gt; all the warnings about skin cancer.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"in spite of" means "regardless of" or "paying no attention to"&lt;br /&gt;= Americans do this, paying no attention to all the warnings about skin cancer.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Bonnie attended the conference &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;in spite of&lt;/span&gt; her headache.&lt;br /&gt;2. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;In spite of&lt;/span&gt; everyone's advice, stanley decided to quit his job.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;umbrellas：雨傘&lt;/li&gt;&lt;li&gt;┌parasol：陽傘 (此字很少用)&lt;br /&gt;拉丁文-para: stop 阻止/sol: sun 太陽&lt;br /&gt;└beach umbrellas / parasol(少用)：沙灘傘(或直接稱umbrellas)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;glow n. 容光煥發，紅潤的氣色；光輝，光亮(例句3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Tommy is five months pregnant. She has &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;the glow of an expectant mom.(準媽媽的光采)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;2. Hannah's cheeks have a healthy glow.&lt;br /&gt;3. The glow of blaze lit up the dark night. 火光照亮了漆黑的夜晚&lt;/li&gt;&lt;li&gt;risk n. 風險，冒險 / v. 冒險(例句3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The risk of losing his job makes Theo &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;work twice as hard. (加倍努力工作)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2. There's &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;a risk of getting an infection&lt;/span&gt; when you're a doctor. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;(被感染的風險)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;3. Firemen risk their lives everyday to save people's lives.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;lotion n. 乳液&lt;br /&gt;suntan lotion 防曬乳&lt;br /&gt;tanning lotion 助曬劑&lt;br /&gt;sun-block 可以完全阻擋紫外線，且濃度較高&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7587152562946957612?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7587152562946957612/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7587152562946957612' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7587152562946957612'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7587152562946957612'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-3-american.html' title='Studio Classroom- August 3- [American Culture Corner] Fun in the Sun'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnkjevzVvnI/AAAAAAAAAKY/eXSGC-73m_Y/s72-c/SC200908_02.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7361242186139408098</id><published>2009-08-02T17:10:00.004+08:00</published><updated>2009-08-15T15:38:27.969+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='不可不知-常識'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Food'/><title type='text'>財富第五波-您知道未來十年致富的趨勢嗎？</title><content type='html'>&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-7641c3b01c3c419e" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v20.nonxt8.googlevideo.com/videoplayback?id%3D7641c3b01c3c419e%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331372521%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D8EF20EA8E275C0C24A65F952DCA36AE91CEA76.FC1E0685EC1CA088B6EB0E9408E5814F9DA2329%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D7641c3b01c3c419e%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3D3NBqvbvi55d6QjtuN_M1xRRJBSk&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v20.nonxt8.googlevideo.com/videoplayback?id%3D7641c3b01c3c419e%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331372521%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D8EF20EA8E275C0C24A65F952DCA36AE91CEA76.FC1E0685EC1CA088B6EB0E9408E5814F9DA2329%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D7641c3b01c3c419e%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3D3NBqvbvi55d6QjtuN_M1xRRJBSk&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7361242186139408098?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=7641c3b01c3c419e&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7361242186139408098/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7361242186139408098' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7361242186139408098'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7361242186139408098'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/blog-post_02.html' title='財富第五波-您知道未來十年致富的趨勢嗎？'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-8782342006965155321</id><published>2009-08-02T15:24:00.003+08:00</published><updated>2009-08-02T15:51:11.398+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- August 1- [Tips For Living] Cool Ideas for Hot Weather</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365264387002855746" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnU_iJlb8UI/AAAAAAAAAKQ/4BVOBQhBQUA/s400/SC200908_01.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;Try a few of these fun ideas, and you'll cool off &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;in no time&lt;/span&gt;. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;"In no time" is an idiom means "almost immediately" or "very quickly", so quickly is as no time pass by.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Use this idiom when you want to talk about how fast something is going to happen.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. If you take the subway, you'll get to the train station &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;in no time&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;2. If we all work together, we can get the house chores done &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;in no time&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;- chore(s) 家中的雜務&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;cool&lt;br /&gt;‧adj.涼爽的&lt;br /&gt;‧v. 使東西變涼，冷卻；冷靜(如例句) -to become less warm or become calmer&lt;br /&gt;ex: Hey, cool it! 冷靜下來，別鬧了！(俚語)&lt;br /&gt;- It is an informal way to tell someone to calm down.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;cool off : can means calm down or become less angry, but in our lesson, "cool off" simply means to become less warm.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;prep. 介系詞"off"可用在許多片語(idioms)：&lt;br /&gt;‧doze off: to fall asleep 睡著，打盹&lt;br /&gt;‧put off: to delay 擔擱，延宕&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;‧rip (someone) off: to cheat someone 敲某人竹槓&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;‧&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;get rip off: 被敲竹槓 ex: You should make sure that you don't get rip off.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;beat n. 打，敲擊；(本文)&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;打敗，勝過&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;(beat, beat(p.), beaten(p.p.))&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. For Josh, playing on-line game always beats other kinds of entertainment.&lt;br /&gt;2. Our swimming team beat(p.) their opponents and won the championship.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;evaporate v. 蒸發(例句1)；&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;消失，不復存在&lt;/span&gt;(例句2)&lt;br /&gt;(vapor n. 水蒸氣)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Alcohol added to syrup makes it evaporate easily.&lt;br /&gt;2. Enthusiasm for learning can quickly evaporate if a teacher keeps criticizing his or her students.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;absorb v. 吸收(例句1)；學習，吸收知識(例句2)&lt;br /&gt;1. The medicine can be absorbed by the body in just 20 minutes.&lt;br /&gt;2. Students absorb what is being taught better if they participate in a related activity.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-8782342006965155321?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/8782342006965155321/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=8782342006965155321' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8782342006965155321'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8782342006965155321'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-august-1-tips-for.html' title='Studio Classroom- August 1- [Tips For Living] Cool Ideas for Hot Weather'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnU_iJlb8UI/AAAAAAAAAKQ/4BVOBQhBQUA/s72-c/SC200908_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-8821116363226195653</id><published>2009-08-02T13:08:00.005+08:00</published><updated>2009-08-02T14:09:55.574+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 31- [Viewpoints] How Much Should You Spend on Your Pet?</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365228989743984834" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnUfVwhRcMI/AAAAAAAAAKI/Az4s2ka65qw/s400/SC200907_15.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Talk about&lt;/span&gt; ridiculous! &lt;/li&gt;&lt;li&gt;In informal spoken situation, this phrase "talk about" means: regarding what just mentioned that is...&lt;br /&gt;= Whatever was just mentioned is ridiculous.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;We use this phrase "talk about + description" when we want to confirm or emphasize a description or impression.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Stuart lives a block away from his office, but he always rides his scooter to work. Talk about lazy!&lt;br /&gt;2. Terry had overslept but was still able to get to the airport in time to catch his flight. Talk about lucky!&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;┌companion：同伴，配偶也是同伴&lt;br /&gt;- usually refers to a close friend or a &lt;span style="color:#990000;"&gt;mate&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;└&lt;span style="color:#990000;"&gt;mate&lt;/span&gt; / spouse：配偶；對澳洲人而言，mate就是指朋友，而沒有配偶的意義&lt;br /&gt;- A mate can be a friend, especially when you talk to an Australian, but a mate is also a husband and wife.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q: What would you call someone who is not a close friend?&lt;br /&gt;A: We can call that person an "acquaintance".&lt;/li&gt;&lt;li&gt;┌acquaintance：認識但並不是朋友&lt;/li&gt;&lt;li&gt;└associate：同事、朋友&lt;br /&gt;- refer someone that we work with&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;An associate can be an acquaintance, actually, the two words has similar meaning, we usually use the word "associate" to refer someone that we work with, but sometimes you may have a strong relationship with an associate than an acquaintance.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;n. asso&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;&lt;em&gt;ci&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;ate&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#3333ff;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;n. a&lt;/span&gt;/拉長s &lt;span style="font-size:85%;"&gt;I&lt;/span&gt;/&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;v. to asso&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;em&gt;ci&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;ate with someone：與某人有往來，有接觸&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;v. to ass&lt;/span&gt;/s&lt;span style="font-size:85%;"&gt;I&lt;/span&gt;/&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;- One common meaning of this usage is to spend time with someone.&lt;br /&gt;ex: If I associate with my co-worker after work, then this means that I spend time with co-worker after work.&lt;br /&gt;= You asso&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;ci&lt;/span&gt;ate with your asso&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;ci&lt;/span&gt;ate.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;= You &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;v.&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;/拉長s &lt;span style="font-size:85%;"&gt;I&lt;/span&gt;/&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;with yo &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;n. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;/s&lt;span style="font-size:85%;"&gt;I&lt;/span&gt;/&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;discretionary adj.可任意支配的&lt;br /&gt;(discretion n. 自己決定的自由)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The CEO of our company has a discretionary grant to encourage those who work hard.&lt;br /&gt;2. Judges have discretionary power to decide one's future.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;jeopardize v. 危及某個對象，使某對象陷入危機&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The rushed decision to expand jeopardized the company's finaces. 過度倉促的決定擴充使的公司的財務陷入危機&lt;br /&gt;2. Overworking can jeopardize you health.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;conviction n. 信念，堅信&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. It's Larry's conviction that only money can make him happy. 堅信只有金錢可以...&lt;br /&gt;2. Patricia has &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;strong religious convictions. 堅定的宗教信仰&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;3. The women's conviction to be a good mother is unshakable. 當個好媽媽的決心非常堅定&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-8821116363226195653?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/8821116363226195653/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=8821116363226195653' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8821116363226195653'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8821116363226195653'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/studio-classroom-july-31-viewpoints-how.html' title='Studio Classroom- July 31- [Viewpoints] How Much Should You Spend on Your Pet?'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnUfVwhRcMI/AAAAAAAAAKI/Az4s2ka65qw/s72-c/SC200907_15.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-4431117716259264938</id><published>2009-08-01T23:48:00.004+08:00</published><updated>2009-08-07T21:49:30.225+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活'/><title type='text'>房間太過通風是缺點？！</title><content type='html'>因為...&lt;br /&gt;又再次不小心被卡在自家門內了！&lt;br /&gt;可不是被鎖住了！&lt;br /&gt;而是被安全鎖鍊卡住了！&lt;br /&gt;怎麼會呢？&lt;br /&gt;因為想省電所以平時都會打開門通個風吹個涼，讓空氣自然的流通，並利用門擋控制門開啟的角度，&lt;br /&gt;今晚卻因為風太大，以致"太過通風"使得小門擋完全發揮不了作用，大門瞬間關閉，&lt;br /&gt;引起更大的風速使得門邊的安全鎖鍊瞬間也被吹向外，&lt;br /&gt;同時間大門跟鎖鍊都向外的強勁力道，就使得兩者牢牢的卡在一起了！&lt;br /&gt;上次，還好有朋友造訪順便幫我從門外用力一撞解決了危機！&lt;br /&gt;這次，接近半夜，對講機又壞了，在孤立無援的狀況下只好自己試著解除危機，&lt;br /&gt;拉了好幾次門把，施力點不對，就是拉不開，還怕把門把拉壞了！&lt;br /&gt;只好想辦法把安全鎖鍊凹彎並同時間拉門試試看，能否藉此動作緩和兩者之間緊張的關係，&lt;br /&gt;還好，手邊的一字起幫了忙，稍微凹彎了鍊條，便拉開了門，真是鬆了我一大口氣！&lt;br /&gt;瞬間，好像有一鼓如同才剛被釋放的自由感受！&lt;br /&gt;這次的教訓告訴我：&lt;br /&gt;1. 風太大的日子就別考驗小門擋的能耐，免得加裝的安全門鎖沒帶來安全反而產生危機&lt;br /&gt;2. 不論如何，家裡都有備有基本工具以便不時之需&lt;br /&gt;3. 趕快把對講機修好是上策&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-4431117716259264938?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/4431117716259264938/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=4431117716259264938' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4431117716259264938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4431117716259264938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/08/blog-post.html' title='房間太過通風是缺點？！'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-8010348908326979797</id><published>2009-07-30T22:49:00.004+08:00</published><updated>2009-07-30T23:13:31.864+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='心情'/><title type='text'>放手 To Let Go</title><content type='html'>『放手』不是停止關心他人，而是了解到自己不能控制別人。&lt;br /&gt;To“let go”does not mean to stop caring others, but to realize that one should not control another.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『放手』不是輕易放棄，而是知道結果不在自己手中。&lt;br /&gt;To“let go”does not mean to give up easily, but to know that the outcome is not in my hands.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『放手』不是評斷他人，而是讓別人作他自己。&lt;br /&gt;To“let go”does not mean to judge people, but to let them be themselves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『放手』不是抱怨或爭辯，而是知道自己的缺點，並願意改正。&lt;br /&gt;To“let go”means not to complain or argue, but to recognize my own shortcomings and correct them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『放手』不是要事事盡如已意，而是學習為每個景況心存感激。&lt;br /&gt;To“let go”means not to adjust everything to my desires, but to learn to be thankful for every situation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『放手』不是假裝什麼都不在乎，而是承認自己受了傷，並勇敢的尋求協助。&lt;br /&gt;To“let go”does not mean to pretend not caring about anything, but to admit that I was hurt and ask for help bravely.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『放手』不是對過去後悔，而是繼續前進，並為將來而活。&lt;br /&gt;To“let go”does not mean to be regretful for the past, but to keep going continuously and live for the future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『放手』是少些害怕，而能夠去愛得更多。&lt;br /&gt;To“let go”means to fear less and to love more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;放手並不是件容易的事；但當你決心放手的時後，你將能夠體會到真正的自由。&lt;br /&gt;Letting go is not easy, but when you make up your mind to do it, you will learn what true freedom is.&lt;br /&gt;______________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;為了要使我們得自由，基督已經釋放了我們。所以，你們要挺起胸膛，不要再讓奴隸的軛控制你們。- 《聖經》加拉太書5章1節&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery. - Holy Bible, Galatians 5:1&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________________________________&lt;br /&gt;資料來源：&lt;a href="http://www.dhf.org.tw/seeds/Elearn/0907/" target="blank"&gt;蒲公英希望網&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;感謝LuLu的分享^^ I love U&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-8010348908326979797?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/8010348908326979797/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=8010348908326979797' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8010348908326979797'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8010348908326979797'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/to-let-go.html' title='放手 To Let Go'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-1113584889251921955</id><published>2009-07-30T22:20:00.003+08:00</published><updated>2009-07-30T22:47:21.171+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 30- [Viewpoints] How Much Should You Spend on Your Pet?</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5364258215385420258" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnGsbQOE0eI/AAAAAAAAAKA/K-MZpIjbV1s/s400/SC200907_15.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;be in favor of=in support of something (ex: spending a lot of money on pets)&lt;br /&gt;即(辯論)正方，支持某事&lt;/li&gt;&lt;li&gt;be set against something&lt;br /&gt;即(辯論)反方，堅決反對某事&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Do we often see this comparison between opposing something and supporting something?&lt;br /&gt;Yes, we often see this in the debates.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;debate n./v. 辯論(會)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;"支持"與"反對"某事物亦可用"for/against"來表示&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex: This team is for/against global warming. 贊成/反對全球暖化的論點&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;transplant n. 移植&lt;br /&gt;(trans- 此字首有轉移之意；-plant 此字根有種植之意)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The doctor specializes in kidney transplant surgeries.(腎臟移植手術)&lt;br /&gt;2. His body rejected the liver transplant.(排斥移植的肝臟)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;out'rageous adj. 令人吃驚的；讓人無法忍受的&lt;br /&gt;('outrage v. 引起議憤)&lt;br /&gt;ex: It's outrageous that people waste so much food while many people are starving in underdeveloped countries.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;span n. 一段期間&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The life span of a butterfly is only a few days.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;the life span 生命週期&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2. The attention span of children of this age is about 30 minutes.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;the attention span 注意力集中的時間&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-1113584889251921955?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/1113584889251921955/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=1113584889251921955' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1113584889251921955'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1113584889251921955'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-30-viewpoints-how.html' title='Studio Classroom- July 30- [Viewpoints] How Much Should You Spend on Your Pet?'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnGsbQOE0eI/AAAAAAAAAKA/K-MZpIjbV1s/s72-c/SC200907_15.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-4932381219883635456</id><published>2009-07-29T22:05:00.004+08:00</published><updated>2009-07-29T23:01:00.080+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 29- [How Stuff Works] How Sharks Work</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363882987122298818" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnBXKGAvj8I/AAAAAAAAAJ4/77BPFEJtGyc/s400/SC200907_14.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點例句：&lt;br /&gt;tubes &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;pick up&lt;/span&gt; the pressure changes&lt;br /&gt;→pick up means to sense or detect 查覺，感應到&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pick up有多種意義，如下：&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;em&gt;picking up&lt;/em&gt; a bad habit&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;→pick up meaning to learn naturally 很容易學會，有學習的天份之意&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;em&gt;pick up&lt;/em&gt; some milk&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;→pick up means to buy something 購買&lt;br /&gt;ex: Can you pick up some milk for me?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;em&gt;pick up&lt;/em&gt; someone&lt;/span&gt; 接某人&lt;br /&gt;[反意] drop someone off 讓某人下車&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;em&gt;picked up&lt;/em&gt; by the police&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;→pick up means arrest someone 被逮捕&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a car or a train and any kinds of vehicle might&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;em&gt;pick up&lt;/em&gt; speed&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;→pick up means to increase speed 加速&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;pickup n.&lt;br /&gt;- refering to a pickup trunk 載貨用的小貨車&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;murky adj. 暗的，含糊的，陰鬱的；黑暗的，複雜的(例句3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The water in the river &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;became murky and dirty&lt;/span&gt; after the typhoon.(&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;河水變得既混沌又骯髒&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;2. The criminal was chained in a murky dangeon.(黑暗的地牢)&lt;br /&gt;3. She wants to forget about her murky past and move on.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;prey n./v. 獵物(人/物)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The eagle swooped down and caught its prey.&lt;br /&gt;2. The thief is looking for his next prey.&lt;br /&gt;3. prey on 獵取某對象 ex: wolves prey on habbits.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;home in phr.v.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;home in on someone or something 瞄準某對象(例句1)；針對某事物(例句2)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The fighter plane homed in on a tank on the ground.&lt;br /&gt;2. Our &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;discussion should home in on the solution to the problem&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-4932381219883635456?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/4932381219883635456/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=4932381219883635456' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4932381219883635456'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4932381219883635456'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-29-how-stuff.html' title='Studio Classroom- July 29- [How Stuff Works] How Sharks Work'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnBXKGAvj8I/AAAAAAAAAJ4/77BPFEJtGyc/s72-c/SC200907_14.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-3189235412866909300</id><published>2009-07-29T20:58:00.003+08:00</published><updated>2009-07-29T21:29:31.823+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 28- [How Stuff Works] How Sharks Work</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363866292323360098" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnBH-VCgHWI/AAAAAAAAAJw/LHB9ZjUYRJg/s400/SC200907_14.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;But that is &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;something of an&lt;/span&gt; illusion.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"something of a" is an idiom that means: "to some extent" or "in some ways"&lt;br /&gt;= But that is &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;in some ways&lt;/span&gt; an illusion. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;We use this idiom when we want to describe how a piece of information about someone or something is kind of true.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Althrough the performance was meant to be a high-class production, in the end, it turned out to become &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;something of&lt;/span&gt; a joke.&lt;br /&gt;2. Ernesto enjoys being funny; he is &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;something of&lt;/span&gt; a class clown.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點例句：&lt;br /&gt;The summer beach season is &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;prime time&lt;/span&gt; for shark attacks. 最有可能發生鯊魚攻擊的季節&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"prime time" 是電視的黃金時段，一般指的是7:oo PM~10:00 PM&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;但在本文中指的是"全盛時期"&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[比] high time：時機成熟之時，應立即作某事的時刻&lt;br /&gt;ex: It's high time for us to go. 我們該走了&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;prime adj. 主要的，首要的 &lt;br /&gt;prime time 最黃金的時段&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Housewives are our prime customers.&lt;br /&gt;2. The prime time of restaurants is between 6:30PM and 8:30PM.&lt;br /&gt;3. The Oscars will be broadcast during prime time.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;maneuverability n. 機動性，操控的靈巧性&lt;br /&gt;(重音在b / maneuver v. 巧妙的操縱)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Power-steering(動力方向盤) improves the maneuverability of a car.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;edge n. 邊緣；&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;本文中指優勢，優越的條件&lt;/span&gt;，為不可數n.&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Because of his language skills, &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;he has an edge over the other applicants. 他比其它求職者具有優勢&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;2. Her years of experience gave her an extra edge in the field.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-3189235412866909300?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/3189235412866909300/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=3189235412866909300' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/3189235412866909300'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/3189235412866909300'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-28-how-stuff.html' title='Studio Classroom- July 28- [How Stuff Works] How Sharks Work'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnBH-VCgHWI/AAAAAAAAAJw/LHB9ZjUYRJg/s72-c/SC200907_14.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-3155188294405284066</id><published>2009-07-29T15:57:00.002+08:00</published><updated>2009-07-29T16:40:10.685+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 27- [Fashion] Japanese Socks</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363788352061217170" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnABFm78mZI/AAAAAAAAAJo/RIbC5B5ArWI/s400/SC200907_13.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;Modern Tabi &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;strong&gt;come&lt;/strong&gt; in&lt;/span&gt; a variety of cool colors, patterns and materials.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"come" means "avaible"&lt;br /&gt;= Modern Tabi&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; &lt;strong&gt;avaible&lt;/strong&gt; in&lt;/span&gt; a variety of cool colors, patterns and materials.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;We were often using this phrase "come in" when we want to talk about variety of ..., and it's very common to hear or see it mentioned in Ads.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. This style of jacket &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;comes in&lt;/span&gt; three different sizes-small, medium, and large.&lt;br /&gt;2. Nowadays, cuckoo clocks &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;come in&lt;/span&gt; all sorts of shapes and sizes.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;age-old adj. 古老的&lt;br /&gt;- It's means very old or long standing.&lt;br /&gt;- ex: an age-old tradition&lt;/li&gt;&lt;li&gt;old age 老年，只能用在有生命的東西&lt;br /&gt;- "old age" on the other hand are two words, and&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;we use "old age" with living things.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;aging 衰老，老化，只有中年人才會開始aging&lt;br /&gt;- refering to the whole process of growing old, aging is used for people in their middle age when there is a kind of general decline in physical function.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;heavy-duty adj. 厚重的，耐用的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The construction workers need to wear heavy-duty work boots to protect their feet.&lt;br /&gt;2. These heavy-duty tires can deal with all kinds of conditions on the road.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;trendy adj. 時髦的，流行的&lt;br /&gt;(n. trend 時尚, 流行)&lt;br /&gt;1. She wore a trendy hat to go with her new outfit.&lt;br /&gt;2. Qwincy opened a trendy restaurant in L.A.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;circulation n. 循環；&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;報章雜誌的發行量(例句3)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;(cir: 圈圈的意思)&lt;br /&gt;1. Exercise can improve blood circulation.&lt;br /&gt;2. Make sure there's good circulation of fresh air in the classroom.&lt;br /&gt;3. This magazine has a circulation of more than two million.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-3155188294405284066?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/3155188294405284066/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=3155188294405284066' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/3155188294405284066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/3155188294405284066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-27-fashion.html' title='Studio Classroom- July 27- [Fashion] Japanese Socks'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SnABFm78mZI/AAAAAAAAAJo/RIbC5B5ArWI/s72-c/SC200907_13.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-5935916661222311597</id><published>2009-07-29T10:54:00.008+08:00</published><updated>2009-07-29T15:56:14.119+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 25- [Nature] Eye-Catching Trees</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363710535623025138" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sm-6UGHUofI/AAAAAAAAAJg/suC_jAAFI8Q/s400/SC200907_12.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點例句：&lt;br /&gt;Of all man's works of art, a &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;cathedral&lt;/span&gt; is the greatest.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;cathedral 大教堂&lt;br /&gt;[比] church 教堂(統稱)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;cathedral中通常都有：&lt;br /&gt;1. stained glass windows 彩色玻璃窗&lt;br /&gt;2. towers 塔樓&lt;br /&gt;3. columns 大型的柱子&lt;br /&gt;4. mosaic 馬賽克裝飾&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[比] chapel : A chapel is much smaller and much simpler than a cathedral, like a cathedral, a chapel is also plays workship, and often looks like a small church.&lt;br /&gt;相對於cathedral，chapel指的是小教堂，或是附屬於大教堂的小教堂，亦可指學校或醫院裡的禮拜堂&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;These eye-catching trees &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;are indeed&lt;/span&gt; natural treasures worth admiring.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"indeed": When it comes after a v-verb or other helping verbs, it means certainly or without a doubt with strong tune.&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The wedding&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; is indeed&lt;/span&gt; cancelled.&lt;br /&gt;2. The secretary&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; did indeed&lt;/span&gt; send the proposal last week.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;phrase sentence: be-verb or helping verb + indeed, is also seen in short answer.&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Is it raining outside? &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Yes, indeed.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2. Gary is late again, right? &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Indeed, he is.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;When we usually use this "be-verb or helping verb + indeed", in formal situations.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;stand out phr.v. 原站起來之意&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;stand out from someone/something 在一群體中或一群東西中顯得特別突出&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Her mathematic skills made her stand out from her classmates.&lt;br /&gt;2. Her looks really stood out from other beauty contestants.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;upside down phr.adv. 上下顛倒地，倒過來地；一片混亂地(例句3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The car landed upside down on the road.&lt;br /&gt;2. The books on the shelf were placed upside down.&lt;br /&gt;3. These naughty kids turned my house upside down.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;literally adv. 按字面意義地；&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;本文是指"確實地，沒有誇張地"&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The whole town was literally destroyed by the flood.&lt;br /&gt;2. Our team literally sees each other every day of the week.(整個禮拜的每天都要見面)&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-5935916661222311597?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/5935916661222311597/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=5935916661222311597' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5935916661222311597'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5935916661222311597'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-25-nature-eye.html' title='Studio Classroom- July 25- [Nature] Eye-Catching Trees'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sm-6UGHUofI/AAAAAAAAAJg/suC_jAAFI8Q/s72-c/SC200907_12.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-5826674095006191841</id><published>2009-07-26T11:54:00.003+08:00</published><updated>2009-07-26T12:13:43.185+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 24- [American Culture Corner] A Car Drives Through It</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362613644952852178" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SmvUsp8T1tI/AAAAAAAAAJY/KpdgQb0xftU/s400/SC200907_11.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;to propose =  pop the question 提出問題，什麼問題呢？Will you marry me?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;No thanks. 謝謝，我不需要，心領了；不接受某些事(本文用法)&lt;br /&gt;= Thanks, but no thanks.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;hectic adj. 忙亂的，忙碌的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The first week of college is always hectic for freshmen.&lt;br /&gt;2. We got tired of the hectic pace of city life and moved to the suburbs.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;manners n. 複數形n.教養，規矩，禮貌&lt;br /&gt;[比] manner n. 單數形n. 事情&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The little boy needs to be taught good manner&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;s&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;2. It's bad manner&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;s&lt;/span&gt; to speak on a cell phone loudly in a restaurant.&lt;br /&gt;3. Good table manner&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;s&lt;/span&gt; are learned at home.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;starve v. 感到饑餓，挨餓&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The whole village starved because the hurricane ruined their access to outside supplies.&lt;br /&gt;2. I'm srarving. Let's order some pizza!&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-5826674095006191841?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/5826674095006191841/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=5826674095006191841' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5826674095006191841'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5826674095006191841'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-24-american.html' title='Studio Classroom- July 24- [American Culture Corner] A Car Drives Through It'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SmvUsp8T1tI/AAAAAAAAAJY/KpdgQb0xftU/s72-c/SC200907_11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-5068103215586075054</id><published>2009-07-24T11:12:00.005+08:00</published><updated>2009-07-26T11:53:20.544+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 23- [American Culture Corner] A Car Drives Through It</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5361859719359512658" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SmknAaPmQFI/AAAAAAAAAJQ/PBhL4OLvsIY/s400/SC200907_11.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點：&lt;br /&gt;America's &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;love affair&lt;/span&gt; with cars. 美國人對汽車強烈的愛好，迷戀&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a love affair：原指男女之間的戀情，尤其是指婚外情&lt;br /&gt;- First all, a love affair is not a good thing, because it's a romantic relationship between two people were not married to each other, but here we are not talking about that kind of affair, &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;love affair can also refer to a strong and enthusiastic liking for something&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;So, here we were &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;refering to American's enthusiasm and passion for cars&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;in love：相愛(例1)，也可用來指對一件事的愛好-We can also in love with a thing or an activity.(例2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. a young couple in love 一對情侶&lt;br /&gt;2. in love with baseball 瘋迷棒球&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;Drive-throughs&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; are a matter of&lt;/span&gt; customer want and customer need.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;are a matter of = are a subject or situation all about&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;= Drive-throughs are a subject all about customer want and customer need.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use this phrase：be-verb + a matter of , when you want to talk about what something is all about.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The new airport regulations are a matter of national security.&lt;br /&gt;2. A Roman gladiator's performance in the arena is a matter of life or death.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;microphone n. 傳聲器，麥克風&lt;br /&gt;＝mic&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Please speak into the microphone so we can hear you.&lt;br /&gt;2. My cell phone has a built-in microphone, so I can record messages.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;speaker n. 喇叭，擴音器，揚聲器&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Many speakers were installed around the auditorium for the concert.&lt;br /&gt;2. There's no sound coming out from the left-hand speaker of the CD player.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;automatic adj. 自動式的；自然而然的，一定會有的(例句3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. automatic door 自動門&lt;br /&gt;2. a fully-automatic washing machine 全自動式的洗衣機&lt;br /&gt;3. There's an automatic fine for overdue payments. 延期繳款必有罰金產生&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-5068103215586075054?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/5068103215586075054/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=5068103215586075054' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5068103215586075054'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5068103215586075054'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-23-american.html' title='Studio Classroom- July 23- [American Culture Corner] A Car Drives Through It'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SmknAaPmQFI/AAAAAAAAAJQ/PBhL4OLvsIY/s72-c/SC200907_11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-2240911856247857465</id><published>2009-07-23T22:27:00.002+08:00</published><updated>2009-07-24T00:19:10.080+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 22- [Science] Get Ready for Unusual Darkness!</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5361662469348788434" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Smhzm8sUCNI/AAAAAAAAAJI/m9N1l8vir-g/s400/SC200907_10.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;some &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;moon&lt;/span&gt; idioms:&lt;/li&gt;&lt;li&gt;once in a blue &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;moon&lt;/span&gt; 很難得的，千載難逢的&lt;br /&gt;- A blue moon is a rare occurs, so this idiom means a long period of time or rarely.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;reach for the &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;moon &lt;/span&gt;試圖作某件很困難，幾乎不可能完成的事&lt;br /&gt;=reach for the star&lt;br /&gt;- means you try to achieve something that is very difficult.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ask for the &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;moon&lt;/span&gt; 作出不實際的要求&lt;br /&gt;- want something that is not possible&lt;/li&gt;&lt;li&gt;promise you the &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;moon &lt;/span&gt;作出不實際的許諾&lt;br /&gt;- promise something impossible &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;The route... will &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;start&lt;/span&gt; in India and &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;cut through&lt;/span&gt; Nepal, Bang ladesh, Bhutan...&lt;br /&gt;It will the &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;cross&lt;/span&gt; Japan's Ryukyu Islands and &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;curve&lt;/span&gt; southest through Pacific Ocean.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;note the verb in this two sentences:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;start, cut through, cross, and curve&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;rather than just say "go through"&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tips: When you doing creative writing, and you need to describe a road or a river and where it goes, consider use verbs such as the one just mentioned.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Of course, there are other words you can use:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;zigzags, hugs, loops, snakes, winds&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. A road could zigzag its way through the forest.&lt;br /&gt;2. A river can snake its way through the hills.&lt;br /&gt;3. A path can hug the base of a mountain.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Even through a road or a river isn't really alive, you can certainly make writing more interesting by using such &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;the descriptive words&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;eclipse n./v.(例句2) 蝕&lt;br /&gt;日蝕：solar eclipse&lt;br /&gt;月蝕：lunar eclipse&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. This Saturday there will be a total eclipse of the sun.&lt;br /&gt;-  a total eclipse of the sun 日全蝕&lt;br /&gt;-  a partial eclipse of the sun 日偏蝕&lt;br /&gt;2. The moon will be partially eclipsed this Friday night.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;orbit n./v.(例句3) 軌道&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The satellite was successfully launched into the orbit of Mars.&lt;br /&gt;- satellite 人造衛星&lt;br /&gt;- launch into 發射進入&lt;br /&gt;2. The spacecraft will be in orbit around the moon at 16:00.&lt;br /&gt;3. The shuttle is orbiting around the earth right now.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;orbit around the earth 繞著地球在轉&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;line up phr. 排成一列，排隊&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The teacher told the kids to line up before leaving the classroom.&lt;br /&gt;2. The librarian is lining up the books in alphabetical order on the selves.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-2240911856247857465?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/2240911856247857465/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=2240911856247857465' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2240911856247857465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2240911856247857465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-22-science-get.html' title='Studio Classroom- July 22- [Science] Get Ready for Unusual Darkness!'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Smhzm8sUCNI/AAAAAAAAAJI/m9N1l8vir-g/s72-c/SC200907_10.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-9212400684331043085</id><published>2009-07-23T10:32:00.002+08:00</published><updated>2009-07-23T11:11:58.082+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 21- [Technology] The Final Mile</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5361478077731471330" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SmfL58Y6f-I/AAAAAAAAAJA/5uIWw-PkyGQ/s400/SC200907_09.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Q：Can we call the "final mile" the " final stretch" ?&lt;br /&gt;A：It depends on how you use it, in our lesson, the "final mile" refers to the final lag of the delivery internet connection to customers who live in remote places, but if you are running a marathon, you can certainly call the "final mile" the "final stretch".&lt;br /&gt;Q：So, a stretch is the stretch section of a track or a race cross?&lt;br /&gt;A：That's right, but we can also use the final stretch fingeratively, if a women is eight-months pregnant, we can say that she is in the final stretch of a pregnancy.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;stretch 可指運動場跑道直線的部份，所以the final stretch 就是指近終點的直線跑道，延伸出來的意義便指的是最後階段&lt;/li&gt;&lt;li&gt;final stretch of the pregnancy 懷胎八月的婦女就是在懷孕的最後階段&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;the eleventh hour 最後時刻，常用來形容截止前的時刻&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- refers to the time that's right before the deadline, there are twleve hours on the clock, the eleventh hour is the hour before the last hour.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;sparsely adv. 稀少地，稀疏地&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. This sparsely populated area has no free way.&lt;br /&gt;2. Dave just moved here, so his house is still sparsely furnished(空蕩蕩的沒什麼家具).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;justify v. 證明某件事是正當的(例句1)；有充份理由的(例句2)&lt;br /&gt;(just 公平的，公易的)&lt;br /&gt;1. Higher productivity can justify the cost of purchasing new machines.&lt;br /&gt;2. No matter the reasons, you cannot justify your rudeness toward your parnets,&lt;br /&gt;→不管是什麼理由，你對父母粗魯的態度都是不可以的&lt;/li&gt;&lt;li&gt;blisteringly adv. 極度地，大部份用來修飾adj.adv.&lt;br /&gt;(blistering adj. 極快的，極高的)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The car raced by blisteringly fast. 急速的通過&lt;br /&gt;2. No one can work in such blisteringly harsh weather conditions(極度惡劣的天氣).&lt;br /&gt;3. Time went by blisteringly fast.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-9212400684331043085?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/9212400684331043085/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=9212400684331043085' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/9212400684331043085'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/9212400684331043085'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-21-technology.html' title='Studio Classroom- July 21- [Technology] The Final Mile'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SmfL58Y6f-I/AAAAAAAAAJA/5uIWw-PkyGQ/s72-c/SC200907_09.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-4958538029885578882</id><published>2009-07-22T20:57:00.004+08:00</published><updated>2009-07-22T21:34:24.294+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 20- [Technology] The Final Mile</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5361268146036551906" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SmcM-T4gMOI/AAAAAAAAAI4/1a2x2WsnJ4E/s400/SC200907_09.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;Most of us are accustomed to a broadband Internet connection &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;to the point of&lt;/span&gt; taking it for granted.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"to the point of" means "to the level of" or "to the degree of"&lt;br /&gt;Use this phrase to point out when you want to talk about the degree of an action or situation.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Q: &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;em&gt;How much&lt;/em&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;are we&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; accustomed to a broadband internet connect?&lt;br /&gt;A: ...to the point of taking it for granted.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The travelers were tired to the point of collapsing.&lt;br /&gt;2. Sandra was mad to the point of not being able to say anything at al.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;┌backcountry：偏僻，未開發地區&lt;br /&gt;└wilderness：曠野&lt;/li&gt;&lt;li&gt;上列兩字意義相似，但涵意不同，&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;上者任何偏僻未開發區域均可稱之，&lt;br /&gt;下者則是指淳樸的，未受汙染的曠野，例如像荒漠甘泉的曠野&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The term"wilderness" inplies more the condition, where as "backcountry" more to the position.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The term "backcountry" is an actural place or location where only few people live and where there is little development, but when we use the term "wilderness" , we are inplying that is untounched.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;So, &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;not every "backcountry" is "wilderness", but "wilderness" can exist in the "backcountry"&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[比] the outback：亦指偏僻未開發地區，但指的是澳洲的內地&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;operative adj. 重要的，關鍵的&lt;br /&gt;(operate v. 操作，運作)&lt;br /&gt;本文中的&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;"operative word" 是指一段話或一個句子中最關鍵的字&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;ex: When she was employed with the company she made a lot of money, "Was" is the operative word here, because she just fired last month.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sp&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;u&lt;/span&gt;tter v. 發出喀喀的聲音，發出霹哩趴啦的聲音(例句1)；結巴的說，慌亂的說話(例句2)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;/倒v/&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The air-conditioner sputtered for a while and then completely shut down.&lt;br /&gt;2. After he heard the news , he sputtered incoherently in a rage.&lt;br /&gt;- sputtered incoherently in a rage 在盛怒中講話語無倫次&lt;br /&gt;- incoherent adj. 無條理的, 沒有邏輯性的&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;catch n. 問題，陷阱&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;1. The price of the house is way too cheap. There must be a catch to it somewhere.&lt;br /&gt;2. The salary of this job is great, but the catch is that you have to work night shifts.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-4958538029885578882?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/4958538029885578882/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=4958538029885578882' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4958538029885578882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4958538029885578882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-18-technology.html' title='Studio Classroom- July 20- [Technology] The Final Mile'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SmcM-T4gMOI/AAAAAAAAAI4/1a2x2WsnJ4E/s72-c/SC200907_09.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-6782193255861738577</id><published>2009-07-21T16:48:00.005+08:00</published><updated>2009-07-21T22:00:32.058+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 18- [Tips For Living] Road Trip Safety</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5360832692129036338" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SmWA7jqm-DI/AAAAAAAAAIw/dj52cCkDwvo/s400/SC200907_08.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;If &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;so&lt;/span&gt;, why not review a few safety tips to help you travel safely?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;It is a short way of saying "If it is &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;so&lt;/span&gt;", and "&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;so&lt;/span&gt;" just means : in the way that was just mentioned.&lt;br /&gt;In the case of today's sentence, what was just mentioned was:&lt;br /&gt;「Do you have road trips planned for the summer?」&lt;/li&gt;&lt;li&gt;假若不使用"so"，則本句會是:&lt;br /&gt;If you do have road trip planned for the summer, why not review a few safety tips to help you travel safely?&lt;br /&gt;這樣的句子太過籠長！ "if so" make the whole sentence shorter and to the point&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The weather has been clear and sunny and will remain &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;so &lt;/span&gt;until tomorrow.&lt;br /&gt;2. Billy has always been afraid of germs, and after he had that flu last month he became more even &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;so&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;3. Are you interested in the latest fashions and designs? If &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;so&lt;/span&gt;, then come visit the fashion fair at the mall.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Q：Can we call a "road trip" a "car trip"?&lt;br /&gt;A：You might hear someone say they are taking a car trip, but more often than that people use the explaination "road trip" to describe a journey which they travel by car.&lt;br /&gt;開車旅遊可稱"car trip"，但通常都使用"road trip"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hit the &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;road&lt;/span&gt;: to start a journey 是一種口語用法&lt;br /&gt;ex: Let's hit the road! 我們上路吧！&lt;/li&gt;&lt;li&gt;more idioms with the word "&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;road&lt;/span&gt;":&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[idiom] Let's get the show on the &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;road&lt;/span&gt;! 開始工作，著手進行之意&lt;br /&gt;- means they want to get something started, and they want everyone around them to hurry up&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[idiom] the end of the &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;road&lt;/span&gt; 無路可走，結束之意&lt;br /&gt;- means the conclution of something&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[idiom] down the &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;road&lt;/span&gt;: refers to the future 未來&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[idiom] rocky&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; road&lt;/span&gt; 顛簸的路，指的是不順利的，艱辛的人生道路&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;crash n./v.(例句3) 撞擊，毀損&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Many passenger were injured in the car crash last night.&lt;br /&gt;2. The survivors of the train crash were rushed to the nearest hospital.&lt;br /&gt;3. A convertible crashed into a store and the driver was seriously injured.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;rate n. 比率&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The birth rate of many European countries is decreasing continually.&lt;br /&gt;→&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;the birth rate 出生率&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;2. The unemployment rate is increasing due to the recession.&lt;br /&gt;→&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;the unemployment rate 失業率&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;3. The treatment has a high success rate in treating ulcers(胃潰瘍)&lt;br /&gt;→&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;the success rate 治癒率&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;deadly adj. 致命的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The deadly disease finally disappeared due to the development fo the vaccine(疫苗).&lt;br /&gt;2. A deadly virus was found in the water.&lt;br /&gt;3. It is illegal fo purchase these deadly weapons.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-6782193255861738577?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/6782193255861738577/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=6782193255861738577' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6782193255861738577'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/6782193255861738577'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-18-tips-for.html' title='Studio Classroom- July 18- [Tips For Living] Road Trip Safety'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SmWA7jqm-DI/AAAAAAAAAIw/dj52cCkDwvo/s72-c/SC200907_08.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-5173839450660931258</id><published>2009-07-19T22:28:00.003+08:00</published><updated>2009-07-19T23:04:17.356+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sports'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 17- [Sports] The 2009 World Games</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5360178035181834930" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SmMthgfdUrI/AAAAAAAAAIo/gAq5CDpKOys/s400/SC200907_07.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;A relatively new activity, competitive climbing has grown quickly in popularity.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a combination of two sentences :&lt;br /&gt;┌competitive climbing is a relatively new activity&lt;br /&gt;└competitive climbing has grown quickly in popularity&lt;br /&gt;Since this two sentences has the same subject, we can combine this two sentences&lt;/li&gt;&lt;li&gt;原句=Competitive climbing is a relatively new activity and has grown quickly in popularity.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sentence patten: description 1 + subject + description 2&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. James is a third-year Ph.D. condidate. He is studying in Paris.&lt;br /&gt;= A third-year Ph.D. condidate, James is studying in Paris.&lt;br /&gt;2. Karen is a serious ballet student. She is taking six classes per week.&lt;br /&gt;= A serious ballet student, Karen is taking six classes per week.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;land v. (飛機)降落；(任何東西)落地，著地&lt;/li&gt;&lt;li&gt;to land on one's feet : 安然度過難關&lt;br /&gt;- land safely, meaning you've skep injuring, like a cat landing on it's feet.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;land (a job)：口語用法，意指得到、獲得&lt;br /&gt;- that is informal usage, means to get or to gain something&lt;br /&gt;- ex: He land a big prize. 他抽到大獎&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;adversary n. 敵人，對手，&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;是可數n.&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;[比]opposition 不可數n.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Victor sees Johnny as his main adversary in the company.&lt;br /&gt;2. Germany and Brazil, long-time soccer &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;adversaries &lt;/span&gt;will compete against each other this year.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;relatively adv. 相對上地(例句1)，比較上地(例句2)&lt;br /&gt;(relative adj. 相對的，相關的)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The cost of living here is relatively lower than Tokyo's.&lt;br /&gt;2. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Relatively speaking&lt;/span&gt;, students who go to private school achieve better grades.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;2.&lt;/span&gt; (比較上來說)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;essence n. 精髓，精華；精油(例句3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The essence of Japanese cuisine is the freshness of the ingredients and the layout of the food.&lt;br /&gt;→Japanese cuisine 日本料理&lt;br /&gt;2. The essence of cheerleading is teamwork.&lt;br /&gt;→cheerleading 啦啦隊&lt;br /&gt;3. essence fo chamomiles 小甘菊的精油&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;【複習】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本文中曾使用到&lt;a href="http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-11-emma-roberts.html" target="blank"&gt;7/11-Grammar on the Go教學用語~yet &lt;/a&gt;(詳細教學請點連結)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;本文例句：&lt;br /&gt;This year's Kaohsiung Games, with an estimated 4'500 athletes competing in 31 sports, promise to be the most successful and exciting &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;yet. &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-5173839450660931258?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/5173839450660931258/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=5173839450660931258' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5173839450660931258'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5173839450660931258'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-17-sports-2009.html' title='Studio Classroom- July 17- [Sports] The 2009 World Games'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SmMthgfdUrI/AAAAAAAAAIo/gAq5CDpKOys/s72-c/SC200907_07.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-8478264042129860739</id><published>2009-07-16T22:09:00.003+08:00</published><updated>2009-07-16T22:37:33.468+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sports'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 16- [Sports] The 2009 World Games</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5359059958067387346" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sl80o2qgW9I/AAAAAAAAAIg/fIX6OUNDgAs/s400/SC200907_07.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;fist：(將手(hand)握起變成)拳頭&lt;/li&gt;&lt;li&gt;slap：用手(hand)打人，摑一巴掌&lt;br /&gt;- If you use open hand to heat someone, you are slapping the person.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;punch：用拳頭打人 use them with a close fist&lt;/li&gt;&lt;li&gt;punch the clock：上下班打卡&lt;br /&gt;punch in/out：簽到/簽退&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull punches：委婉的批評，但通常用於否定句子中，意指說話很直接&lt;br /&gt;ex: So what did you think of my performance, &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;don't pull any punches.(不要有所保留)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;- "Pull punches" means to hold back, but this phrase is usually used in the negative. If you are person who doesn't pull any punches, it means you tell the truth directly.&lt;br /&gt;We usually used it for like doctors. Instead of keeping back information, they will tell you just how sick you really are, or in this bad economy, if the boss tells his employee just how bad perhaps the situation for your company is, he is not pulling any punches, but tell it at all.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;state-of-the-art adj. 藝術的境界，意指最先進的，最高級的，通常用來形容某種科技產品&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. They use state-of-the-art recording equipment at their studio.&lt;br /&gt;2. The museum uses a state-of-the-art secutity system.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;opposition n. 反對，抵抗；對方的隊伍，對手(本文意義)(※"the" opposition 集合n. 指整個團體)&lt;br /&gt;(v. oppose 反對，抵抗)&lt;br /&gt;ex: The opposition has a strong defense, so today's game is going to be tough.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;spar v. 拳鬥，輕拳出擊(例句1)；爭吵，爭執(例句2)&lt;br /&gt;(sparring. sparred)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The two boxeser were sparring to test each other.&lt;br /&gt;2. This newlywed couple(新婚夫妻) are sparring over minor things(芝麻小事) again.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-8478264042129860739?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/8478264042129860739/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=8478264042129860739' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8478264042129860739'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8478264042129860739'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-16-sports-2009.html' title='Studio Classroom- July 16- [Sports] The 2009 World Games'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sl80o2qgW9I/AAAAAAAAAIg/fIX6OUNDgAs/s72-c/SC200907_07.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-8380664063056477710</id><published>2009-07-15T23:08:00.004+08:00</published><updated>2009-07-15T23:22:38.127+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='心情'/><title type='text'>快樂跟幸福</title><content type='html'>經過數月終於比較能正面去面對，&lt;br /&gt;自己的快樂跟幸福不是只有倚賴另一個人去提供其中組成的任何一個元素，不論任何情景或條件，&lt;br /&gt;不然，終有一天，天平定會傾倒！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不論何時，&lt;br /&gt;那一直都是自己要負責的事，&lt;br /&gt;那也是自己要有能力能承擔，能達成的事，&lt;br /&gt;能盡量獨立完成大小目標，帶來愉悅心情，&lt;br /&gt;只有這樣，&lt;br /&gt;才能讓自己得到真正的快樂，也才有能力能讓彼此真正的幸福！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-8380664063056477710?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/8380664063056477710/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=8380664063056477710' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8380664063056477710'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8380664063056477710'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/blog-post.html' title='快樂跟幸福'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-8527775551711039014</id><published>2009-07-15T22:46:00.002+08:00</published><updated>2009-07-15T23:06:50.592+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sports'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 15- [Sports] The 2009 World Games</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358698567056229842" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sl3r9IPIBdI/AAAAAAAAAIY/EEl2YsjPaZ0/s400/SC200907_07.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點例句：&lt;br /&gt;..., the differences between the two competitions are what really &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;set&lt;/span&gt; the World Games &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;apart&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;有關set的幾個易混的片語：&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;set apart&lt;/span&gt;：使某物顯得突出，與眾不同&lt;br /&gt;- to be different from or distinguishable from&lt;br /&gt;- ex: Her good looks set her apart from her classmates.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;set aside&lt;/span&gt;：放在一邊，擱置在一旁&lt;br /&gt;- to reserve something, perhaps later&lt;br /&gt;- ex: &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;set aside some money for rainy day 存錢以備不時之需&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;set about&lt;/span&gt;：著手，開始之意&lt;br /&gt;- to start, to begin&lt;br /&gt;- ex: It all depends on how you set about it.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;converge v. 聚集，集合&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Medical professionals converged on the conference to exchange ideas.&lt;br /&gt;2. Many residents(居民) converged outside of the community center to protest(抗議) the meeting.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;venue n. 事情發生或集合的地點&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The Hyatt Hotel, the venue&lt;span style="color:#990000;"&gt; for&lt;/span&gt; the film festival, is fully packed this week.&lt;br /&gt;2. The school's gumnasium(體育館) is an ideal venue &lt;span style="color:#990000;"&gt;for&lt;/span&gt; our basketball competition.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;e&lt;/span&gt;ligible adj. 合格的，符合條件的&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;/倒e/&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;- &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;eligible for~ 符合某職務或機會&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;----ex: Ricky is nearsighted(近視) , so he's not eligible for the air force.&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;eligible to~ 合格去作某事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;----ex: Susan already got her credentials(執照) , so she is eligible to teach now.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-8527775551711039014?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/8527775551711039014/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=8527775551711039014' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8527775551711039014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8527775551711039014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-15-sports-2009.html' title='Studio Classroom- July 15- [Sports] The 2009 World Games'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sl3r9IPIBdI/AAAAAAAAAIY/EEl2YsjPaZ0/s72-c/SC200907_07.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-5033415330583759741</id><published>2009-07-15T21:55:00.002+08:00</published><updated>2009-07-15T22:35:15.929+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 14- [Animal Tales] Bucket of Berries</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358685183970620002" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sl3fyIW3smI/AAAAAAAAAIQ/pDqLUbJ1hRU/s400/SC200907_06.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;“Now, now,”&lt;/span&gt;interrupted the activity chairbear, trying to take control of the situation.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;“now, now,”並不是 "at this moment" 或 "right now" 之意&lt;/li&gt;&lt;li&gt;“now, now,”is a gentle or polite way for a speaker to show that he or she does not accept what someone else saying or doing and would like to encourage a different kind of behavior or response.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;“now, now,”is usually used in a spoken situation.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1.“Now, now,”said the teacher, there is no need for any name-calling(罵人) in this classroom.&lt;br /&gt;2.“Now, now, children, let's be quiet and find our seats for dinner quickly”, said the babysitter.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;“Now, now,”&lt;/span&gt;interrupted the activity chairbear...&lt;/li&gt;&lt;li&gt;“now, now,”是一種口語用法，帶著一種譴責，責備的語氣，如小朋友作錯事了，大人就可以說“Now, now,”特別注意它的發音方式！&lt;br /&gt;- Adults often say this to kids as a way correcting them.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Now &lt;/span&gt;pay attention. 不等於 Pay attention &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;now&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;- “Now pay attention. ”can also be used to introduced a command.&lt;br /&gt;- "now"是美國人的口頭禪，可將它放在命令句的句首，變成提示語，用來引起他人注意&lt;br /&gt;- “Pay attention now”means&lt;span style="color:#990000;"&gt; pay attention at this very moment.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;“My, my,”&lt;/span&gt;= Oh my goodness! = Oh! my. 非常驚訝之意&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;squabble n.(例句2)/v.(例句1) 為小事爭吵，發生口角&lt;br /&gt;    /a/&lt;br /&gt;- squabble over/about ~~&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The two sisters &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;squabbled about&lt;/span&gt; who should take a shower first.&lt;br /&gt;2. The silly family's squabble became a joke in the neighborhood.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;shove n.(例句1)/v.(例句2) 推，撞&lt;br /&gt;- give someone a shove 推或撞某人一下&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Wesley gave his sister a big shove and she fell on the ground.&lt;br /&gt;2. Everyone was pushing and shoving their way out of the auditerium after the concert.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;take advantage of something v.phr. 好好利用某事物(例句1)；利用某對象以利己(例句2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. We took advantage of the nice weather and went hiking.&lt;br /&gt;2. Hank took advantage of Mary's kindness and broke her heart.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-5033415330583759741?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/5033415330583759741/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=5033415330583759741' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5033415330583759741'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5033415330583759741'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-14-animal-tales.html' title='Studio Classroom- July 14- [Animal Tales] Bucket of Berries'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sl3fyIW3smI/AAAAAAAAAIQ/pDqLUbJ1hRU/s72-c/SC200907_06.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-2142705167255076626</id><published>2009-07-13T22:52:00.003+08:00</published><updated>2009-07-15T21:54:56.204+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 13- [Animal Tales] Bucket of Berries</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5357958225379633330" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SltKnkkiqLI/AAAAAAAAAII/A-owQFz7JRc/s400/SC200907_06.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;bucket &lt;/span&gt;水桶&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;basket&lt;/span&gt; 籃子&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[idiom] a drop in the &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;bucket&lt;/span&gt; 字面意義是桶裡的一滴水，意即杯水車薪，數量較少之意&lt;br /&gt;ex: the funding for research is just a drop in the bucket 在研究上的經費微不足道&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[俚語] kick the &lt;span style="color:#993399;"&gt;bucket&lt;/span&gt; 字面意義是踢水桶，意即翹辨子了，是個俚語的用法&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;basket&lt;/span&gt; case 指某人處於一種很無助，身心俱疲的狀態；也可以指很窮的國家，或是即將倒閉的企業&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;patch n. 一小塊田地；補釘，補片(例句3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. a vegetable patch 種青菜的田&lt;br /&gt;2. The tomato patch in our backyard was ruined by our neighbor's dog.&lt;br /&gt;3. The patch on the little boy's pants is so obvious.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;take along v.phr. 帶著；隨身攜帶某人或某事物&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Don't forget to take along your belongings with you when you leave the bus.&lt;br /&gt;2. Terry took along his girlfriend to the company's banquet.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;take on v.phr. 挑戰，較量&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The bully at the school always hits Sean, so today Sean finally took him on.&lt;br /&gt;2. Our basketball team will take on the state champion tonight.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-2142705167255076626?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/2142705167255076626/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=2142705167255076626' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2142705167255076626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2142705167255076626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-11-animal-tales.html' title='Studio Classroom- July 13- [Animal Tales] Bucket of Berries'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SltKnkkiqLI/AAAAAAAAAII/A-owQFz7JRc/s72-c/SC200907_06.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-5519932632554959808</id><published>2009-07-11T21:39:00.002+08:00</published><updated>2009-07-11T22:10:52.225+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 11- Emma Roberts</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5357196952247999650" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SliWPpKMHKI/AAAAAAAAAIA/yGh8NF76BmQ/s400/SC200907_05.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;Then in 2007, she played her biggest role &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;yet&lt;/span&gt; - teenage detective Nancy Drew...&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;"yet" means "at this time"; "up to the present"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- "yet" doesn't always have to be used with negative [比] not yet&lt;br /&gt;- "yet" can be used to describe how something is up to now&lt;/li&gt;&lt;li&gt;= Then in 2007, she played her biggest role &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;up to now&lt;/span&gt; - teenage detective Nancy Drew...&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Last week, the Thompson family received the best news yet - Mrs. Thompson's test results showed that she does not have cancer.&lt;br /&gt;2. Stanley ate 40 hotdogs in ten minutes at the school carnival; this is the school's fastest record yet.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;今日討論重點：homeschool (~, who has been &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;homeschooled&lt;/span&gt; most of her life, ~)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;homschool n./v. 在家教育&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[比] brick-and-mortar school 實質的，有教育場所的學校&lt;/li&gt;&lt;li&gt;brick: 磚頭；mortar: 水泥跟沙的混合物，所以brick-and-mortar 意即"實質的"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;brick-and-mortar stores 實體店鋪(常與網路商店online或虛擬商店future作為區分)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;美國的National Spelling Bee(全國英文拼字比賽)多年winner常是&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;homeschooler&lt;/span&gt;s&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;version n. 版本，形式(例句1-2)；對一件事情的說法(例句3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The lastest version of this computer game is already out of stock(缺貨).&lt;br /&gt;2. The Chinese version of this novel will be published in September.&lt;br /&gt;3. David's version of the quarrel is completely different from his wife's.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[idiom] hit the books 為了考試趕快K書之意&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Tomorrow is the final exam. I need to go home and hit the books now.&lt;br /&gt;2. Since Diane stayed up hitting the books all night last night, she looks really tired today.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;h&lt;/span&gt;eir n. 後嗣，繼承人&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;/x/(h不發音)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;ex: The royal couple has been married for 10 years but still have no heir to the throne.&lt;br /&gt;※heir to~ 繼承某地位或財產&lt;br /&gt;ex: Eric &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;is heir to&lt;/span&gt; this large estate in Wales. Eric 是這個座落在威爾斯的廣大土地的繼承人&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-5519932632554959808?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/5519932632554959808/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=5519932632554959808' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5519932632554959808'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5519932632554959808'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-11-emma-roberts.html' title='Studio Classroom- July 11- Emma Roberts'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SliWPpKMHKI/AAAAAAAAAIA/yGh8NF76BmQ/s72-c/SC200907_05.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7066225263612323645</id><published>2009-07-10T22:03:00.002+08:00</published><updated>2009-07-10T22:34:54.754+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 10- Emma Roberts</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356832267857577554" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SldKkN8ARlI/AAAAAAAAAH4/rd4whq111Ds/s400/SC200907_05.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點：actress &amp;amp; actor&lt;/li&gt;&lt;li&gt;the suffix-ess: means female&lt;/li&gt;&lt;li&gt;但由於女性主意抬頭，許多-ess慣用語都已改用"gender-neutral"terms 性別中立的辭語&lt;/li&gt;&lt;li&gt;gender-neutral terms for those words:&lt;br /&gt;waitress → server&lt;br /&gt;stewardess 空中小姐 → flight attendant 空服員&lt;br /&gt;policeman &amp;amp; policewoman → police officer&lt;/li&gt;&lt;li&gt;而本文為何actress及actor並用？&lt;br /&gt;是因為actress仍專屬於女演員使用在特殊場合，例如奧斯卡獎&lt;br /&gt;而本文"one of the first &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;adolescent actors&lt;/span&gt;"中的actor為男女適用的，指&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;廣意的所有青少年演員&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;nominate v. 提名，推薦 (被提名人：nominee)&lt;br /&gt;(nominate for/as~ 被提名擔任某職位)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Sandra was &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;nominated for&lt;/span&gt; the chairperson of the committee(委員會的主席)&lt;br /&gt;2. We &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;nominated Paul as&lt;/span&gt; the leader of our study group.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[idiom]in one's blood 來自家傳的天賦&lt;br /&gt;(blood 指血統，家世)&lt;br /&gt;= run in one's blood (例句2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Goffery has singing in his blood. His father is a famous tentor(男高音).&lt;br /&gt;2. Many of Frankie's family are good at math. It runs in the family.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;alongside prep. 在某對象的旁邊&lt;br /&gt;(along 一起；side 旁邊)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Hank parked his car alongside ours.&lt;br /&gt;2. Yvonne sat alongside her best friend Janet during the class.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7066225263612323645?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7066225263612323645/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7066225263612323645' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7066225263612323645'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7066225263612323645'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-10-emma-roberts.html' title='Studio Classroom- July 10- Emma Roberts'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SldKkN8ARlI/AAAAAAAAAH4/rd4whq111Ds/s72-c/SC200907_05.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-2095307390460819271</id><published>2009-07-10T21:42:00.003+08:00</published><updated>2009-07-10T22:03:33.178+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 9- Moving to America</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356826557269510658" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SldFX0VtigI/AAAAAAAAAHw/LGheEtnniTs/s400/SC200907_04.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點：subject&lt;/li&gt;&lt;li&gt;subject：&lt;br /&gt;句子的主詞 (grammar: the thing doing the action)&lt;br /&gt;學校的科目 (in school: what we study in)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;而本文中的"&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;subject to&lt;/span&gt;" ("If students overstay their visas, they could &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;be subject to&lt;/span&gt; arrest.")&lt;br /&gt;- means to be open to/be exposed to do something&lt;br /&gt;- &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;adj. 可能遭受，容易受到&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- ex: The price are subject to change. 價格可能有變動&lt;/li&gt;&lt;li&gt;v. subject 重音在後&lt;br /&gt;ex: the prisoner was subjected to torture. 囚犯遭受酷刑&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;provision n. 預備，供應；(本文)規定，條款&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Tom accepted the job offer with the provision that he given two months afflication each year.&lt;br /&gt;2. As a caution, we inserted several provisions in our contract.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;status n. (法定的)社會上的地位或身份&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Please state your marital status on the aplication form.&lt;br /&gt;2. His status on the tax-report form is self-employed.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unyielding adj. 不讓步的，不容易妥協屈服的&lt;br /&gt;(un 否定之意，yield讓步)&lt;br /&gt;ex: The government showed their unyielding commitment to improve the economy.&lt;br /&gt;政府展現他們改善經濟的堅定承諾&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-2095307390460819271?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/2095307390460819271/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=2095307390460819271' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2095307390460819271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2095307390460819271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-9-moving-to.html' title='Studio Classroom- July 9- Moving to America'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SldFX0VtigI/AAAAAAAAAHw/LGheEtnniTs/s72-c/SC200907_04.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-7563924141925653267</id><published>2009-07-09T23:34:00.003+08:00</published><updated>2009-07-10T00:01:43.988+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 8- Moving to America</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356484392457346722" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SlYOLNFYHqI/AAAAAAAAAHo/a-kw1Sjl-wA/s400/SC200907_04.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;今日討論重點1：&lt;br /&gt;It could be &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;grounds &lt;/span&gt;for immigration.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;┌ground：室外的地面&lt;br /&gt;├grounds：庭院、建築物週圍的庭院  ex: These are private grounds.&lt;br /&gt;└floor：室內的地板&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;(本文)ground：動機，理由&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- the basis or the reason for some action that you want to take&lt;br /&gt;- ex: grounds for immigration 移民的理由&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;- ex: &lt;/span&gt;on the grounds for ill health 因病辭職&lt;/li&gt;&lt;li&gt;今日討論重點2：country&lt;/li&gt;&lt;li&gt;┌home country：祖國 -where you are original from&lt;br /&gt;├country：國家 - refer to a nation&lt;br /&gt;└the country：鄉村，鄉下 - means to go outside of city to an area where there are farms or few people&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;The nice thing about starting as a student is that it can give you....a good background to enter the U.S. labor market.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sentence pattern:&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; The nice thing about + something + is + something&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The nice thing about taking the train is that you can enjoy the beautiful senery along the way.&lt;br /&gt;2. The nice thing about having the banquet of this restaruant is that the guests can all park for free in the lot nextdoor.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;permanent adj. 永久的，固定的，持久的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. a permanent job 固定的工作&lt;br /&gt;2. permanent address 永久的地址&lt;br /&gt;[反意詞] temporary&lt;br /&gt;ex: The medicine can only provide temporary relief of your pain.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;immigrate v. 遷移，移民進入&lt;br /&gt;(im 進來之意)&lt;br /&gt;ex: Nick immigrated with his parents from Greece in 1976.&lt;br /&gt;[反意詞] emigrate v. 移局國外&lt;br /&gt;ex: Maria and her family emigrated to England in 1952.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;per&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;s&lt;/span&gt;umably adv. 大概，假定，可能&lt;br /&gt;    &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;/z/&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;(v. persume  推測，假設)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. This proposal will persumably cause a lot of reaction.&lt;br /&gt;2. John is late. Persumably he missed the exit on the freeway.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-7563924141925653267?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/7563924141925653267/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=7563924141925653267' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7563924141925653267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/7563924141925653267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-8-moving-to.html' title='Studio Classroom- July 8- Moving to America'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SlYOLNFYHqI/AAAAAAAAAHo/a-kw1Sjl-wA/s72-c/SC200907_04.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-2746084245799668055</id><published>2009-07-07T21:40:00.003+08:00</published><updated>2009-07-07T22:39:20.792+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 7- Fantasy Sports</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355712717951435410" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SlNQV1iJgpI/AAAAAAAAAHg/WOGMagf5dJ8/s400/SC200907_03.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;Choose the athletes that have the best statistics and, &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;chances are&lt;/span&gt;, you'll win.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;chances are = it's very possible&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;= Choose the athletes that have the best statistics, and it's very possible you'll win.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. You should bring a book with you; &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;chances are&lt;/span&gt; you're going to have to wait at airport for a long time.&lt;br /&gt;2. I've decided to stay home; &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;chances are&lt;/span&gt; it's going to rain.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;"league"的不同意義：&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;league 聯盟&lt;br /&gt;League of Nations 國際聯盟(20世紀初期的組織)&lt;br /&gt;Ivy League 常春籐聯盟(由美國東北部最古老的幾所大學所組成)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sports league 體育聯盟&lt;br /&gt;Major League Baseball 美國職棒大聯盟&lt;/li&gt;&lt;li&gt;小型社區的社團也可稱"league"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[idiom] out of one's league：字面意義指不屬於某人的項目，意即超過某人的能力範圍&lt;br /&gt;: A league can refer to a class or catagory, so if someone is out of one's league, then they are doing something they're not prepare for.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;assemble v. 集合，聚集，收集，招去&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. All employees were assembled(招去) at the conference hall to attend the meeting.&lt;br /&gt;2. Over 2000 people assembled(聚集) to welcome the winning team back home.&lt;br /&gt;3. The research team is assembling(搜集) all necessary data for the project.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;determine v. 決定，斷定，常使用被動語態(例句2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The test results will determine which course level you go to.&lt;br /&gt;2. The future of the company is determined by the success of their new product.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;statistics n. 複數形n. 統計數字；[數]統計學&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. the statistics of unemployment 失業的統計數字&lt;br /&gt;2. Statistics show that women live happier lives than men after retirement.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-2746084245799668055?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/2746084245799668055/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=2746084245799668055' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2746084245799668055'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2746084245799668055'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-7-fantasy-sports.html' title='Studio Classroom- July 7- Fantasy Sports'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SlNQV1iJgpI/AAAAAAAAAHg/WOGMagf5dJ8/s72-c/SC200907_03.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-8814968074797429762</id><published>2009-07-06T22:20:00.005+08:00</published><updated>2009-07-07T22:41:13.516+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- July 6- Fantasy Sports</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355351997754623986" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SlIIRKFXx_I/AAAAAAAAAHY/yd10vHrVK5g/s400/SC200907_03.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;各式各樣的(&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;學學不同於"many different kinds of"的用法！&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;┌a┌wide&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;e&lt;/span&gt; ┌range of something&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;├&lt;/span&gt;a&lt;/span&gt;└broad └scope &lt;span style="color:#ffffff;"&gt;of something&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;└an array of something&lt;br /&gt;‧scope 範圍，領域，視野&lt;br /&gt;‧array 排列&lt;br /&gt;‧ex: a wide range of knowledge 豐富的知識&lt;/li&gt;&lt;li&gt;spectrum n.[物理]光譜；廣義來說可指"範圍"&lt;br /&gt;ex: a specturm of political beliefs 各種政治理念&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;manage v. 管理，經營&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Henry manages a car-dealership(汽車經銷商) in Taxas.&lt;br /&gt;2. Vivian is capable of managing large projects.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sign up 報名參加&lt;br /&gt;→&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;sign up for 某活動&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;ex: Bobby already signed up for an English class at the community center.&lt;br /&gt;→&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;sign up to do something&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex: Marlene signed up to sell cookies at the fair(嘉年華會).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;password n. 電腦通行密碼&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. You have to &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;enter your password&lt;/span&gt; before entering this system.&lt;br /&gt;2. The 8-digit password is randomly picked by the computer.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-8814968074797429762?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/8814968074797429762/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=8814968074797429762' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8814968074797429762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8814968074797429762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-5-fantasy-sports.html' title='Studio Classroom- July 6- Fantasy Sports'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SlIIRKFXx_I/AAAAAAAAAHY/yd10vHrVK5g/s72-c/SC200907_03.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-8265440660332611178</id><published>2009-07-05T21:12:00.003+08:00</published><updated>2009-07-05T21:25:28.824+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Travel'/><title type='text'>Studio Classroom- July 4- The Iberian Peninsula</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354963448639695362" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SlCm4n1eqgI/AAAAAAAAAHQ/3_vCOq5zEho/s400/SC200907_02.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;與旅遊相關的字詞：&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;excursion n. 遠足，短途旅行，瀏覽&lt;br /&gt;ex: go on a excursion 去遠足&lt;/li&gt;&lt;li&gt;off the beaten path：字面意義是:離開一般人常走的路，意指較冷門、不尋常的路線&lt;/li&gt;&lt;li&gt;travel light：打包輕便，不要帶太多東西之意&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[idiom] on the fly：原指未落地前的高飛球，而球在空中的時間僅有數秒，因此此片語表示:匆忙的，隨性的&lt;br /&gt;=spontaneous 自然發生的&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;duty-free adj. 免稅的&lt;br /&gt;(duty n. 稅，關稅)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. She bought many duty-free items on the flight back home.&lt;br /&gt;2. Hong Kong is the duty-free region.&lt;br /&gt;3. The company provides duty-free shopping online.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sensational adj. 很棒的，絕妙的，令人興奮的&lt;br /&gt;(sensation n. 感覺，知覺)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Kevin's sensational convertible attracts a lot of attention. (超炫的新跑車引人注目)&lt;br /&gt;2. She looked sensational after she lost weight.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;destination n. 目的地(例句1-2)；目標(例句3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The destination of this flight is Washington DC.&lt;br /&gt;2. When we reached our destination we were tired and hungry.&lt;br /&gt;3. His future destination is becoming a scientist.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-8265440660332611178?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/8265440660332611178/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=8265440660332611178' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8265440660332611178'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/8265440660332611178'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-4-iberian.html' title='Studio Classroom- July 4- The Iberian Peninsula'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SlCm4n1eqgI/AAAAAAAAAHQ/3_vCOq5zEho/s72-c/SC200907_02.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-1063366662200933982</id><published>2009-07-03T23:37:00.003+08:00</published><updated>2009-07-05T20:45:26.775+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Travel'/><title type='text'>Studio Classroom- July 3- The Iberian Peninsula</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354258592020065010" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sk4l0kTwavI/AAAAAAAAAHI/glCia_kbWOU/s400/SC200907_02.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;One&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; such&lt;/span&gt; piece of history is Montjuic Castle...&lt;/li&gt;&lt;li&gt;such: adj. of this kind&lt;/li&gt;&lt;li&gt;= One of this kind of castle, or piece of history, is Montjuic Castle.&lt;br /&gt;= An example of this kind of castle is Montjuic Castle.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Bradley believes ther is no such thing as a free lunch; everything comes with a price.&lt;br /&gt;2. We need a secretary who can speak English, Chinese and Japanese; where can we find such a person?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;[idiom] on the go 到處奔波，風塵僕僕&lt;br /&gt;- is a good idiom to use when you are going to place to place and you are really busy&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[反意][idiom] stay out 留在原地，不離開&lt;br /&gt;- if you don't travel very much&lt;br /&gt;- ex: I am staying put this year, I don't have any money for travel.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[idiom] go it alone 自己來，自己動手&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[idiom] go all out 毫不保留的放手一搏&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[idiom] go-getter 積極能幹、進取的人&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;awe-inspiring adj. 令人敬畏的，令人讚嘆的&lt;br /&gt;(awe 敬畏；inspiring 激動人心，振奮人心的)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The awe-inspiring view of Niagara Falls(尼加拉瓜大瀑布) amaze countless vistors.&lt;br /&gt;2. We sat on the beach to admire the awe-inspiring sunset.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;favorite son/daughter n. 因成就驚人而 倍受景仰的同胞或同鄉；某州或省份推出的政黨候選人&lt;br /&gt;(son/daughter 指的是同胞或同鄉)&lt;br /&gt;ex: Yao-Ming, favorite son of China(中國之光), is now playing for the Houston Rocket.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ongoing adj. 正在進行中，正在前進的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Negotiations between the bus company and the union are ongoing.&lt;br /&gt;2. The experiment is part of ongoing research of human behavior.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-1063366662200933982?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/1063366662200933982/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=1063366662200933982' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1063366662200933982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1063366662200933982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-3-iberian.html' title='Studio Classroom- July 3- The Iberian Peninsula'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sk4l0kTwavI/AAAAAAAAAHI/glCia_kbWOU/s72-c/SC200907_02.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-2306357081034675862</id><published>2009-07-03T22:30:00.004+08:00</published><updated>2009-07-05T20:45:48.546+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Travel'/><title type='text'>Studio Classroom- July 2- The Iberian Peninsula</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354248058893952226" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sk4cPdWy5OI/AAAAAAAAAHA/ol5AA_8prYY/s400/SC200907_02.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;a country has many different cultures：&lt;/li&gt;&lt;li&gt;(a country is) &lt;em&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;multicultural&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; 具有多種文化的&lt;br /&gt;- If a country or city has people from many different cultures, it just means there are many different cultures represent in one place.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;d&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;i&lt;/span&gt;verse 多樣的&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;/aI/&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;- means a various or different kinds&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;culturally diverse&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; 文化多樣的&lt;br /&gt;- means there are many different cultures in that country&lt;/li&gt;&lt;li&gt;(a country is) &lt;em&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;pluralistic &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;多元化的&lt;br /&gt;- "plural" in grammar means more than one -複數&lt;br /&gt;- means having many parts, we might talk about a pluralistic culture society, which means a society has many different kinds of people with different regions.&lt;br /&gt;- ex: New York City&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;ethnic group&lt;/span&gt; 民族的族群&lt;br /&gt;- part of a &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;race&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;- a ethnic group is a group of people who are in someway connected, maybe they are connected to race or culture or in other ways&lt;br /&gt;- more about language and custom of a group of people. 擁有自己的語言、習俗的族群&lt;br /&gt;- [比]race: refering to the color of one skin 種族，不同人種，著眼於膚色、眼睛的顏色，骨骼等&lt;br /&gt;- ex: 山東人跟廣東人屬於不同的ethnic groups, 但都屬於同一個race&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;peninsula n. 半島&lt;br /&gt;- a peninsula is a piece of land that is almost completely surrounded by water on three sides.&lt;br /&gt;[比] island : an island is almost completely surrounded by water on four sides&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. There's a lighthouse on the peninsula.&lt;br /&gt;2. Seoul is the largest city on the &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Korean Peninsula&lt;/span&gt;.(朝鮮半島為專有名詞, 所有要大寫)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;remainder n. 剩餘的部份，剩餘的人或物&lt;br /&gt;(remain v. 剩下)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. It was sunny for an hour this morning, but the remainder of the day has been rainy.&lt;br /&gt;2. The remainder of the food was kept in the fridge.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;melting pot n. 原為熔化物質用的熔爐，&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;此處指文化或種族融合之處&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(melt v. 溶化；pot n. 鍋子，水壺)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. New York City is a melting pot of many races.&lt;br /&gt;2. Fusion food is a melting pot of cuisines from many cultures. 無國界料理是許多文化料理的融合體(cuisine n. 烹飪)&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-2306357081034675862?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/2306357081034675862/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=2306357081034675862' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2306357081034675862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2306357081034675862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-2-iberian.html' title='Studio Classroom- July 2- The Iberian Peninsula'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sk4cPdWy5OI/AAAAAAAAAHA/ol5AA_8prYY/s72-c/SC200907_02.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-3297749184835093953</id><published>2009-07-01T22:17:00.003+08:00</published><updated>2009-07-05T20:46:32.695+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Food'/><title type='text'>Studio Classroom- July 1- Summer Drinks</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353496164027444274" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SktwZatFrDI/AAAAAAAAAG4/rN1kCODeQqI/s400/SC200907_01.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;In summer, &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;nothing&lt;/span&gt; refreshes &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;better than&lt;/span&gt; a nice cold drink, and people have a lot of choices.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;=A nice cold drink&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; is the most&lt;/span&gt; refreshing thing in the summer, ....&lt;br /&gt;‧sentence pattern：&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;something is the most + adjective&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;‧ex:&lt;br /&gt;1. This hotel is the most expensive one in the city.&lt;br /&gt;2. This painting is the most famous one in the museum.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;本日例句 sentence pattern：&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Nothing + verb + better than + something&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;‧ex:&lt;br /&gt;1. Nothing says "I love you" better than a diamond ring.&lt;br /&gt;2. Nothing stops the itch of a bug bite better than this skin cream.&lt;br /&gt;3. Nothing relaxes tight muscles better than a nice hot bath.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;sweet tea 甜茶，主要在美國南方，維吉尼亞州以北通常喝不到&lt;/li&gt;&lt;li&gt;suger substitute 代糖&lt;br /&gt;=artifical sweetener 人工甜味劑&lt;br /&gt;(brands of artifical sweetener: Sweet'n Low, Splenda, Equal)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;south American 喝得到sweet tea or unsweetened tea&lt;br /&gt;而在北美一般的ice tea多屬於後者&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;chill v. 冷卻食物(但未到達冷凍的程度)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Allow the cheesecake to chill in the refrigerator for 2 hours before you serve it.&lt;br /&gt;2. We chilled our soda in the creek while fishing.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;personalize v. 使個人化，使個性化(例句1)；標上自己的姓名(例句2)&lt;br /&gt;(personal adj. 個人的，私人的)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. She personalized her room with a lot of her own paintings.&lt;br /&gt;2. All of his stationary is personalized.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;squeeze v. 擠，壓(例句1.2)；勉強擠出，湊出(例句3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. He squeezed the water out of the wet mop.&lt;br /&gt;2. Jean ordered a glass of freshly squeezed orange juice.(新鮮現榨的柳橙汁)&lt;br /&gt;3. Even though she was very busy, Susan managed to squeeze in a short vacation.(想盡辦法排出時間渡假)&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-3297749184835093953?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/3297749184835093953/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=3297749184835093953' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/3297749184835093953'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/3297749184835093953'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-july-1-summer-drinks.html' title='Studio Classroom- July 1- Summer Drinks'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SktwZatFrDI/AAAAAAAAAG4/rN1kCODeQqI/s72-c/SC200907_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-1354319987678879989</id><published>2009-07-01T10:28:00.003+08:00</published><updated>2009-07-01T10:45:24.453+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- June 30- Watches Tell More Than Time</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353313063824956994" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SkrJ3lS-nkI/AAAAAAAAAGw/3Q-nNnK7_lk/s400/SC200906_14.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;今日討論例句：&lt;br /&gt;It looks more like a futuristic bracelet than a watch.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;It looks more like&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;an A&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;than&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;a B&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Sarah's evening gown &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;looks more like&lt;/span&gt; a coat &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;than&lt;/span&gt; a dress.&lt;br /&gt;2. The artist's painting&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; looks more lke&lt;/span&gt; a child's artwork &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;than&lt;/span&gt; a masterpiece.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;handless&lt;/span&gt; watch 指&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;沒有指針&lt;/span&gt;的錶&lt;br /&gt;身體的器官也可以用來代表不同物品的部位：&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hands：指針&lt;/li&gt;&lt;li&gt;face：錶面 (亦可用於watch)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;an airplane has a nose&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a table/chairs/beds has(have) legs&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a comb has teeth 梳子有梳齒&lt;br /&gt;teeth：齒狀物&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a needle has an eye&lt;br /&gt;eye：洞，針孔之意&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a bottle has a nack 瓶頸&lt;br /&gt;※ bottleneck traffic 交通瓶頸&lt;/li&gt;&lt;li&gt;heel：原指腳後跟，亦指一條吐司最末端部份(end piece of a loaf of bread)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;futuristic adj. 未來主義的；未來感的&lt;br /&gt;(future n. 未來)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;flair n.(單數形) 天份，才華(例句1.2)；特殊風格(例句3)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The girl &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;has a flair for&lt;/span&gt; writing music.&lt;br /&gt;2. Samuel &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;has a flair for&lt;/span&gt; solving difficult mathematics problems.&lt;br /&gt;3. The new CEO has certainly got flair.(做事很有自己的一套)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;gadget n. 小器件，小器具&lt;br /&gt;ex: The kitchen gadget can open cans in just a few seconds.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-1354319987678879989?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/1354319987678879989/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=1354319987678879989' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1354319987678879989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1354319987678879989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/07/studio-classroom-june-30-watches-tell.html' title='Studio Classroom- June 30- Watches Tell More Than Time'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SkrJ3lS-nkI/AAAAAAAAAGw/3Q-nNnK7_lk/s72-c/SC200906_14.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-2489086118174636984</id><published>2009-06-29T22:53:00.004+08:00</published><updated>2009-06-29T23:25:31.936+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- June 29- Watches Tell More Than Time</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352763206979646626" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SkjVxs7NdKI/AAAAAAAAAGo/HqQF_MwdtTw/s400/SC200906_14.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點：&lt;br /&gt;... , most people have at least one time-telling &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;tool &lt;/span&gt;with them.&lt;br /&gt;Since these &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;devices&lt;/span&gt; are so common, ....&lt;/li&gt;&lt;li&gt;tools can help you to do physical works, but a tool can also be anything that helps you to do a particular activity, like make a phone call&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;tools&lt;/span&gt; of the trade 指各種職業使用之專業的器具&lt;br /&gt;：the things you need in order to do a particular job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;specific groups of &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;tools&lt;/span&gt; that people use：&lt;br /&gt;‧(cooking) utensils：廚房內的器皿，即鍋碗瓢盆等&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;不用電&lt;/span&gt;的用品&lt;br /&gt;‧appliance：家&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;電&lt;/span&gt;(electrocal machine)&lt;br /&gt;‧instrument：較小較精密的工具、儀器&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;‧&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;：refer to a tool that usually pretty small, and used by a traded professional&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;‧：&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;ex: scalpel 外科醫生使用之解剖刀(a small knife used by a surgeon)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;device n. 裝置，儀器&lt;br /&gt;ex: The device the doctor put in her chest regulates her heartbeats.(調節她的心跳)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;consumer n. 消費者，用戶&lt;br /&gt;(consume v. 消費，消耗)&lt;br /&gt;ex: Consumer spending (消費者支出) decreased dramatically last year.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;popularity n. 受到大眾歡迎；流行&lt;br /&gt;(popular adj. 受歡迎的)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The movie's success, boosted the actor's popularity.(大大的提升演員的知名度)&lt;br /&gt;2. Many companies have started to notice the increasing popularity of organic food.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;accuracy n. 精確，正確，準確；[化學]精密度；[物理]準確度&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Some universites don't allow stuednts to use information from wikis because of problems with this sites' accuracy.&lt;br /&gt;2. It was impossible to state with accuracy our loss. 我們不可能精確地說出我們的損失到底有多少&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-2489086118174636984?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/2489086118174636984/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=2489086118174636984' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2489086118174636984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/2489086118174636984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/06/studio-classroom-june-29-watches-tell.html' title='Studio Classroom- June 29- Watches Tell More Than Time'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SkjVxs7NdKI/AAAAAAAAAGo/HqQF_MwdtTw/s72-c/SC200906_14.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-4743038117159895382</id><published>2009-06-27T19:59:00.007+08:00</published><updated>2009-06-27T20:43:17.189+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- June 27- Studying Abroad</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351975830919228882" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SkYJqYhqrdI/AAAAAAAAAGg/iZTVVUXxa4E/s400/SC200906_13.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;idiom&gt;&lt;idiom&gt;[idiom] costs an arm and a leg&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;‧means something is very expensive &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;貴得要命！&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;‧(something)&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;┌cost&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;‧&lt;/span&gt;(something)├pay (someone) an arm and a leg&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;‧(something)&lt;/span&gt;└charge &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;idiom&gt;&lt;idiom&gt;[idiom] cost (someone) a pretty penny&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;‧means something costs someone a lot of money&lt;br /&gt;‧penny 雖是指一分錢，但聚沙可成塔，表示所費不貲&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;idiom&gt;&lt;idiom&gt;[idiom] at all costs&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;‧It's a pharse talked about another type of cost, such as time or efforts.&lt;br /&gt;‧means you must do something no matter how much efforts is involved&lt;br /&gt;or you must avoid somthing no matter how much efforts it takes&lt;br /&gt;‧at all costs 字面意義是付出任何代價，意即不惜任何代價，無論如何&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;drawback n. 缺點；不利之處；弊端&lt;br /&gt;(draw v. 拉)&lt;br /&gt;ex: One of the drawbacks of playing computer games is the lack of real interpersonal relationship.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;transition&lt;br /&gt;n. 轉變，過渡期 ex: Our computer system is in transition right now.&lt;br /&gt;v. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;本文用作動詞&lt;/span&gt;，&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The course's purpose is to train us &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;to transition to a new way of thinking&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;2. He &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;had difficulty transitioning from&lt;/span&gt; a follower to th role of a leader.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;chew on (動詞片語)&lt;br /&gt;chew on something 仔細思考或討論某事，是較口語的用法&lt;br /&gt;ex: Thank you for your proposal, but I need to chew on it before making any decisions.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-4743038117159895382?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/4743038117159895382/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=4743038117159895382' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4743038117159895382'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4743038117159895382'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/06/studio-classroom-june-27-studying.html' title='Studio Classroom- June 27- Studying Abroad'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SkYJqYhqrdI/AAAAAAAAAGg/iZTVVUXxa4E/s72-c/SC200906_13.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-1236118126016543549</id><published>2009-06-26T22:30:00.003+08:00</published><updated>2009-06-26T22:54:41.941+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- June 26- Studying Abroad</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351643836060098946" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SkTbtvTFYYI/AAAAAAAAAGY/SpkRWtpzIHQ/s400/SC200906_13.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;It's one thing to pratice a language, but it's another to study in it.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;It's one thing to..., but it's another to...&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. It's one thing to play with an animal, but it's another to own one as a pet.&lt;br /&gt;2. It's one thing to visit a place, but it's another to live there.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;┌accommodate v. 遷就，迎合，方便某人&lt;br /&gt;├accommodation&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;s&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;n. 住宿，旅館的招待設備(如免費早餐、健身房、游泳池)&lt;br /&gt;├accommodating adj. 肯通融的；樂於助人的&lt;br /&gt;└accommodatingly adv. 親切的&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;比&gt;amenit&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;strong&gt;ies&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; n. 使生活舒適之物品，包含的範圍較"accommodation"要廣(如住宿、飛機、輪船等)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;advantageous adj. 有利的，有幫助的&lt;br /&gt;(重音在後tage...)&lt;br /&gt;(advantage n. 優點)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The new policy &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;is advantageous &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;to &lt;/span&gt;minorities.&lt;br /&gt;2. The bank promised to give us an advantageous interest rate.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;┌acquisition n. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;習得&lt;/span&gt;(例句2)，獲得，取得&lt;br /&gt;└acquire v. 獲得，取得&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. He spent his whole life on the acquisition of wealth.&lt;br /&gt;2. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;The acquisition of one's mother tongue is a natural process.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;┌accordingly adv. 相對應地(例句1)；因此，所以(例句2)&lt;br /&gt;└according adj. 和諧的， 相襯的&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Once we receive the notice from your lowyer, we will &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;act accordingly.(因應的行動)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;2. Tomy is not feeling well today, the boss sent him to rest accordingly.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;ESL：English as a Second Language&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-1236118126016543549?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/1236118126016543549/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=1236118126016543549' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1236118126016543549'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/1236118126016543549'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/06/studio-classroom-june-26-studying.html' title='Studio Classroom- June 26- Studying Abroad'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SkTbtvTFYYI/AAAAAAAAAGY/SpkRWtpzIHQ/s72-c/SC200906_13.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-3823739871056937191</id><published>2009-06-25T22:46:00.002+08:00</published><updated>2009-06-25T23:02:03.299+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- June 25- American Parties</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351276726865486930" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SkON1K-h5FI/AAAAAAAAAGQ/DkoMgOR-LW0/s400/SC200906_12.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;Can I have a piece? (a piece of cake)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;比&gt;Can I have a cake?→means an entire cake&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;idiom&gt;(a) piece of cake 輕而易舉之事&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;諺語&gt; &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;You can't have your cake and eat it too.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;means : You can't have things both way. You have to choose one or the other.&lt;br /&gt;意同中國諺語：&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;魚與熊掌不可兼得&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;register v. 註冊，登記；&lt;br /&gt;但在本文指的是&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;新婚夫婦或父母親到喜歡去的商店&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;登記&lt;/span&gt;所需物品的清單&lt;/span&gt;，以利於親朋好友按照清單購買。&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;The couple decided to register for dishes at the department store.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;infant n. 嬰兒(例句1) / adj. 嬰兒的(例句2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. The lotion is very mind and it's suitable for infants.&lt;br /&gt;2. My sister gave me some of her daughter's infant clothing.&lt;br /&gt;&lt;比&gt;toddler 較大的會走路了的幼兒&lt;/li&gt;&lt;li&gt;look forward to 期待某事的發生&lt;br /&gt;to是介系詞 + 名詞/名詞片語/動名詞&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. Everyone is looking forward to the senior high prom.&lt;br /&gt;(prom n. (高中，大學期末舉辦的)正式舞會)&lt;br /&gt;2. We're looking forward to your visit.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-3823739871056937191?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/3823739871056937191/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=3823739871056937191' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/3823739871056937191'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/3823739871056937191'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/06/studio-classroom-june-25-american.html' title='Studio Classroom- June 25- American Parties'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SkON1K-h5FI/AAAAAAAAAGQ/DkoMgOR-LW0/s72-c/SC200906_12.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-4902262473009459834</id><published>2009-06-25T22:21:00.005+08:00</published><updated>2009-06-27T20:33:53.680+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- June 24- American Parties</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351270194509086210" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SkOH48DZfgI/AAAAAAAAAGI/M3cuUFsSBQg/s400/SC200906_12.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Whatever the reason for&lt;/span&gt; the party, people enjoy sharing food and conversation with their friends.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;“whatever the reason” means“no matter what the reason may be”&lt;br /&gt;=No matter what the reason may be for the party,.....&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Whatever the reason for&lt;/span&gt; Dennis' absence, I just hope we have someone else to take his place at work today.&lt;br /&gt;2. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Whatever the reason for&lt;/span&gt; going to see movie, viewers of all ages will find the movie entertaining.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論重點：“&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;party&lt;/span&gt;”的不同的定義&lt;/li&gt;&lt;li&gt;political &lt;span style="color:#000000;"&gt;party&lt;/span&gt; 政黨&lt;br /&gt;├Republican party 共和黨&lt;br /&gt;└Democratic party 民主黨&lt;/li&gt;&lt;li&gt;指餐廳用餐的一組人&lt;br /&gt;‧a party of two 訂位兩人&lt;br /&gt;‧I belong to the Mr's Lee's party. (李先生訂位)&lt;br /&gt;‧How big is your party? (餐廳服務人員詢問客人)你們共有幾位?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;legal&gt;[legal usage]法律用詞，指簽署合約時的甲乙方，即關係人，當事人&lt;br /&gt;‧injured party 被害者&lt;br /&gt;‧third party 第三者&lt;br /&gt;‧interested party 利害關係者&lt;br /&gt;‧become a party to something(bad thing)參與某件壞事，成為共謀&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;entertain v. 請客，招待，款待(例句1)；娛樂(例句2)&lt;br /&gt;ex:&lt;br /&gt;1. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Mark and his wife don't entertain much.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2. Johnny's parents hired a clown to entertain him and his friends.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;anniversary n. 週年紀念，週年紀念日&lt;/li&gt;&lt;li&gt;refreshment n. 點心，茶點&lt;br /&gt;(refresh v. 使精神振奮，使精神恢復，所以&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;使精神振奮的東西就是點心&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;ex: We stopped and had some light refreshments at a caf'e.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-4902262473009459834?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/4902262473009459834/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=4902262473009459834' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4902262473009459834'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/4902262473009459834'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/06/studio-classroom-june-24-american.html' title='Studio Classroom- June 24- American Parties'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SkOH48DZfgI/AAAAAAAAAGI/M3cuUFsSBQg/s72-c/SC200906_12.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-40405830940240745</id><published>2009-06-23T23:01:00.005+08:00</published><updated>2009-06-27T20:41:36.208+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- June 23- The Picnic</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350538536650948002" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SkDuc2IePaI/AAAAAAAAAGA/jU3Cr_wKuBs/s400/SC200906_11.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Grammar on the Go】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;今日討論例句：&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;So what&lt;/span&gt; if it's on someone's plate.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;so what means"who cares"or"what does it matter"&lt;br /&gt;= &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Who cares&lt;/span&gt; if it's on someone's plate.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ex:&lt;br /&gt;1. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;So what&lt;/span&gt; if white shoes aren't popular right now. If you like them, wear them.&lt;br /&gt;2. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;So what&lt;/span&gt; if I have a lot of work to do. I have a family emergency, so I need to leave now.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;今日討論例句：&lt;br /&gt;a piece of cake with chocolate&lt;span style="color:#990000;"&gt; frosting&lt;/span&gt; / chocolate&lt;span style="color:#990000;"&gt; icing&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;┌frosting：美國東北部、中西部的北方及美西地區常使用&lt;br /&gt;兩者均指蛋糕、餅乾上附著之糖衣，糖霜，是慣用區域不同的差別&lt;br /&gt;└icing：美國南方慣用&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;idiom&gt;&lt;em&gt;[idiom] icing on the cake&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;refering to addtional benefit to something that's already good&lt;br /&gt;意即 錦上添花，好上加好之意&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;picky adj. 挑剔的，愛吹毛求疵的，過份講究的&lt;br /&gt;ex: Nancy know how to deal with picky clients.&lt;br /&gt;‧picky about~~&lt;br /&gt;ex: Amanda is picky about what she eats, she only eats gourmet food.(美食)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;crummy adj. 品質很差的，劣等的&lt;br /&gt;ex: The service at this restaruant is crummy, no wonder there aren't many costmers.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;disobey v. 不順服，反抗&lt;br /&gt;(obey 順服)&lt;br /&gt;n. disobe&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;dience&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ex: His disobedience really caused a lot of problems at school.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-40405830940240745?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/40405830940240745/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=40405830940240745' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/40405830940240745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/40405830940240745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/06/studio-classroom-june-23-picnic.html' title='Studio Classroom- June 23- The Picnic'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/SkDuc2IePaI/AAAAAAAAAGA/jU3Cr_wKuBs/s72-c/SC200906_11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2579630514350635452.post-5883200676131044988</id><published>2009-06-22T22:55:00.005+08:00</published><updated>2009-06-27T20:40:06.743+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Studio Classroom WorldWide'/><title type='text'>Studio Classroom- June 22- The Picnic</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350165888118519362" style="WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sj-bh2K3dkI/AAAAAAAAAFo/RmcITHUCwZ8/s400/SC200906_11.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Chat Room】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;本日討論例句：He stepped on his &lt;strong&gt;toes&lt;/strong&gt;. 在本文是個雙關語&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;[idiom] step on one's&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;toes &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;(意1)冒犯，踩他人的痛處或弱點&lt;br /&gt;ex: Be carreful what you say about her losing weight, don't step on her toes.&lt;br /&gt;(意2)尤其可用來表示侵犯到他人的工作&lt;br /&gt;ex: You may ask, will I step on someone's toes if I help with the wedding reception?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;[idiom] keep someone on their&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;toes&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;字面意義是使某人踮腳，站在腳尖上，即處於警覺狀態&lt;br /&gt;意即使某人專注於工作不摸魚&lt;br /&gt;If you keep someone on their toes, you make sure they continue to give their all attention and energy to what they are supposed to do.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【Language Tips】&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;call names&lt;br /&gt;names在這不是指名字，是指罵人的難聽話&lt;br /&gt;call someone names 意即謾罵某人&lt;/li&gt;&lt;li&gt;whine v. 嘀咕，發牢騷&lt;br /&gt;/aI/&lt;br /&gt;‧whining&lt;br /&gt;‧whine about~~&lt;/li&gt;&lt;li&gt;gripe v. 發牢騷，抱怨 n. 不滿，牢騷&lt;br /&gt;/aI/&lt;br /&gt;‧griping&lt;br /&gt;‧gripe about~~&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2579630514350635452-5883200676131044988?l=imurluckyone.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://imurluckyone.blogspot.com/feeds/5883200676131044988/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2579630514350635452&amp;postID=5883200676131044988' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5883200676131044988'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2579630514350635452/posts/default/5883200676131044988'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://imurluckyone.blogspot.com/2009/06/studio-classroom-june-22-picnic.html' title='Studio Classroom- June 22- The Picnic'/><author><name>泓</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12742266366797559125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://profile.blog.yam.com/w/i/winniehung/index.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VtpNvCS4LBs/Sj-bh2K3dkI/AAAAAAAAAFo/RmcITHUCwZ8/s72-c/SC200906_11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
